Читаем Первое правило драконьей невесты полностью

— На вас лица нет, Дайкар! — Засмеялся тот самым задорным смехом. И что ТийрРи могло в нем нравиться? Помнится, они очень мило беседовали на стоянках по пути в замок. Хотя она со всеми очень мила, кроме меня. А капитан продолжал ерничать. — И точно, лицо же у вас чужое, эльфийское. Скажите правду, Дайкар, вы от кого то прячетесь и сами навели на себя остроухую порчу? Или это проделки темных магов, желающих вам отомстить за прошлые обиды? Буду честен, не знай я вас столько лет, ни за что бы не признал когда встретились. Ох, Дайкар, а что у вас под плащом? Горб? Или… Мать моя дракониха! Да у вас из под плаща крылья виднеются. Мне ведь не кажется, что вы зеленеете от злости.

Это была не злость. Это было желание убить капитана. Я руки за спину убрал, иначе точно к шее Энтара потянусь. Проговорил тоном как можно более спокойным.

— Изучаю жизнь и быт эльфов, в образе лучше получается.

— Ого! — Хмыкнул капитан. — Да вы никак их уничтожить собираетесь. Иначе не понимаю для чего темном магу жизнь и быт эльфов. — Он почесал затылок. — Хотя, вы ракрахи непредсказуемые. Кто знает, что в ваших темных… То есть белых… Головах. — И снова засмеялся.

Я едва ли не скрипнул зубами. Но все же сдержался.

— А скажи-ка мне капитан, не видел ли мою подопечную.

— Вы о леди Загандор. — Лицо Энтара сразу стало серьезным.

— Именно о ней, — кивнул.

Капитан тяжко вздохнул.

— Улетела птичка.

У меня лицо вытянулось. Что значит, улетела? Куда? Её здесь я жду!

— С лойдом, — продолжил Энтар.

Я руки сжал. Что значит с лойдом? У неё я есть!

— В город.

В какой город? Она со мной уехать должна!

— Гулять. Её император пригласил. Я сам им коней седлал.

Ну все, моя ирей, только вернись! Узнаешь, что значит злой ракрах.

Капитан же, будто не видя моего изменившегося лица, продолжал.

— Кажется мне, что лойд серьезно заинтересовался вашей подопечной, Хашгар. Если так пойдет и дальше, отбор закончится очень быстро.

Я нервно откашлялся. Где ты, моя ведьмочка? Возвращайся быстрее. Прямо сегодня покинем замок. Хватит уже заигрывать с лойдом. Где вообще твое самоуважение, манеры, этикет? Где навыки леди? То поздние встречи, то прогулки…

— Быть леди Загондор лейдой! — Подвел итог капитан.

— Не быть! — рявкнул я несдержанно.

Капитан на меня удивленно уставился и вдруг сощурил темные глаза.

— Дайкар, а вы случаем сами не заинтересованы в юной леди Харсии.

Я тут же себя в руки взял.

— Я отвечаю за неё, — ответил, как можно более равнодушно. — На данный момент, я её опекун. И меня очень настораживают прогулки леди с лойдом.

— Угу, — с подозрением произнес капитан. И судя по его выражению лица, он не поверил ни одному моему слову. Еще я по лицу капитана видел, он спит и видит мою ирей своей. Ему очень мой интерес не нравится. И правильно. Я свою ведьмочку никому отдавать не собираюсь.

— Даже не думайте приблизиться к леди Харсии, — угрожающе предупредил.

Капитан хмыкнул. Выпрямился показывая мне свою стать. Я тоже приосанился. На том мы и разошлись с вызовом напоследок глянув друг на друга.

Я торопливым шагом спустился вниз.

На улице столкнулся со слугой отряхивающим сапоги от пыли.

— Где лойд с избранницей? Кто их сопровождает?

— Так уехали в город. Никто не сопровождает. Личный приказ лойда. — Слуга похабно ухмыльнулся. — Зачем двоим сопровождение? Лишние глаза при свидании не нужны.

У меня озноб по спине прошел. Я порывисто повернулся и направился к… Домикам для прислуги.

— Ты что должна делать? — Рыкнул едва водя в небольшой домик. От моего голоса, Диззи, раскладывающая вещи в старый шкаф, вздрогнула. Повернулась.

— Судя по вашему тону, уважаемый ракрах, вы лучше меня знаете, что я должна делать.

— За своей леди следит? Где она?

Диззи глаза закатила.

— Леди Харсия отбыла с его солнечным величеством город смотреть.

Я глаза сощурил. Убить бы своенравную служанку. Вся в хозяйку. Причем в ненастоящую. Но наглости нахвататься успела.

— Разве об этом просил лорд Загандор? Он просил быть тише воды ниже травы.

— Ох, — вздохнула Диззи и отвернувшись продолжила вешать вещи. — Так трудно следить за леди Загандор. Вернее, за настоящей то куда как легче было. А эта… Её постоянно куда то тянет. И вот эта прогулка. Я ей говорю: Разве леди так просто соглашаются? А она разве послушает? А я кто? Я служанка. Мне приказали, я делаю. Леди сказала мне идти в домик для прислуги, она сама справится со всем. Ой, горемычная я! — Служанка внезапно взвыла. — Никому не нужна. Леди и та без меня обходиться собирается.

Я тихо вышел не желая слушать дальнейшие причитания Диззи.

Что же, исправить я ничего не мог. у ТийрРи с лойдом уже покинули замок. И мне остается только ждать.

Я направился в свою комнату. И там, закрывшись, решил отдохнуть. Это лучше, чем накручивать себя картинами вида Шахрая находящегося сейчас с моей девочкой. А представления приходили самые изысканные. То я видел ТийрРи в объятиях лойда, сминающего губы ведьмочки. То её же, но в драконьем огне.

Как можно быть настолько… глупой, чтобы одной отправиться с императором? А если выдаст себя? Смерти не миновать! И меня рядом нет. Некому будет защитить.

Перейти на страницу:

Похожие книги