— Молодец, Алиса, — не сдержался я и погладил тигрицу по холке.
В ответ она зарычала, дав понять, что лучше обойтись без нежностей. Не вопрос, не будем нервировать животное понапрасну.
— Может быть проверим пепел? — спросил целитель. — Вдруг от него что-то осталось?
— Трофеями потом будем заниматься, — сказал я. — Когда всю работу сделаем. Не переживай, никуда они от нас не денутся.
— Я предпочитаю сразу всякое барахло собирать, — осклабился он и нагнулся над останками дрейка.
— Егор, ты тупой или глухой? Я же ясно сказал — потом.
Он посмотрел на Алису, но тигрица лишь зарычал в ответ. Судя по всему, она придерживалась моей точки зрения. Хотя, кто их разберет, этих кошек?
Целитель бросил на меня мрачный взгляд из-под нахмуренных бровей, но все же бросил свою затею и встал на ноги. Надо же и куда, интересно знать, подевался тот веселый толстячок, которого я совсем недавно видел перед входом в Домен? Теперь он был больше похож на грабителя, которого лишили его доли при дележке.
— Ну хорошо, хорошо... Ты же здесь главный, — сказал он и в его тоне я уловил очевидное пренебрежение.
— Если еще раз посмотришь на меня так, то нас здесь останется двое — я и Алиса. Ты меня понял?
Егор резко поднял голову, посмотрел мне в глаза, но видимо прочитал в них то, что я сейчас говорю вполне серьезно и лучше ему не проверять мои слова. Он отвел взгляд и улыбнулся.
— Чего вы, барон? Я хотел, как лучше, но если нет — значит нет.
Отвечать я ему не стал. Много чести. Я бы конечно мог в качестве превентивной меры дать ему разок по зубам, но пусть живет. Будем считать инцидент исчерпанным. Во всяком случае пока.
Пора заняться башнями. Собственно, ради них мы сюда и пришли.
— Алиса, иди первой, — сказал я. — Толстый следом за тобой, ну а я пойду последним. Давайте посмотрим, что у нас здесь интересного.
Глава 26
До острова с башнями мы добрались без приключений. Понятное дело, что у Алисы вообще не возникло никаких проблем, а вот целителя один раз мне все-таки пришлось схватить за шиворот, иначе он бы мог улететь в пропасть.
Кстати, этот засранец даже спасибо не сказал, когда мы оказались на острове. Ладно, с него станется, парень я вроде бы как не обидчивый, но при случае припомню.
— Подождите, — сказал я остальным, сразу после того, как мы перешли через мостик. — Мне нужно кое-что проверить.
С учетом того, что Сердце нам искать не нужно, то зачищать весь Домен и коллекционировать ценности у меня никакого желания не было. Учитывая, что здесь уже осталось навсегда несколько человек, среди которых даже был один Мироходец — это было просто смертельно опасно.
Да и потом, у нас нет такой задачи. Наша цель принести ребис, вот значит и будем заниматься этим вопросом. Всех денег все равно не заработаешь.
Для начала нужно посмотреть в какой из башен находится этот ребис. Если, как говорит Бобров, он где-то здесь, то я в любом случае должен его увидеть. Я активировал Модуль, увеличил карту и внимательно изучил ее.
Так, ну для начала, Егор действительно не зря копался в останках дрейка — в том месте светился зеленый знак вопроса, а это значит, что какие-то ценности там все-таки были. Это хорошо, потом проверим.
Теперь смотрим что там с нашими башнями. Над той, которая находится по центру, сплошная темень — это значит, что Мироходцы до нее вообще не добрались, иначе Модуль начертил бы план.
Зато самая левая башня изучена полностью — ни одного темного места. Интересно, судя по карте, под ней имелось небольшое подземелье — слишком много ходов вело в разные стороны от нее. Но никаких знаков вопроса там не было, так что, скорее всего, оттуда вынесли все полностью. Может быть именно там и находилось Сердце Домена.
Последняя, правая башня как раз и была тем местом, которое нам было нужно. Тут долго думать не надо. Она была осмотрена далеко не полностью, а потом там было самое главное — зеленый знак вопроса. Думаю это и есть наша цель — ребис.
Я отключил Модуль и показал спутникам на окутанную туманом темно-серую башню.
— Вот то место, которое нам нужно. Так что приступаем, дамы и господа — мне кажется нас там уже заждались.
Алиса фыркнула и пошла вперед, а мы за ней. Когда до башни оставалось несколько десятков шагов, она вдруг остановилась и прислушалась. Мы тоже с Егором замерли, стараясь ей не мешать — все-таки слух у тигрицы был явно получше нашего, так что пусть работает.
Она стояла около минуты, время от времени поглядывая по сторонам, а затем не спеша продолжила свой путь. Вообще как-то успокаивает, когда понимаешь, что прямо в данный момент тебе ничего не угрожает.
Башня нависала над нами и давила своими размерами. Заходить внутрь не хотелось от слова «совсем», но других вариантов не было.
— Алиса, ты же у нас с ночным зрением?
Поняв мой намек, тигрица осторожно вошла в темный коридор. Я повесил над собой Блуждающий огонек
и пошел следом.Мы оказались внутри огромной комнаты — прямо по центру которой лежал труп. Формы на нем не было, из чего я сделал вывод, что это один из Одаренных, которых Бобров отправлял сюда до нас.