Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

Я поковырялась в огромной пляжной сумке и достала фотографию из интернета, которую взяла из папки этим утром, прежде чем покинула номер. Выбрала ту, что была сделана на курорте. И хотя у меня было несколько оригинальных фотографий из прошлого, я была не готова раскрыть, что знаю Эмбер с юных лет. На случай, если бы каким-то образом — Господи, да у меня уже паранойя — об этом разговоре узнал бы Рив. Кроме того, этот снимок был поновее, и, возможно, у парня было больше шансов узнать ее.

Он взглянул на фотографию. Я видела, как его лицо поменялось сначала от узнавания. Потом от беспокойства. Он пошатнулся, когда подтолкнул снимок обратно ко мне.

— Эм, нет. Точно нет. О ней я не знаю ничего.

Плохой из него лжец. И почему вообще он соврал?

Я наклонилась чуть ниже, надеясь, что открывшийся вид на моих «девочек» мог убедить его сказать правду.

— Ты уверен? Я знаю точно, что она была здесь. Она встречалась с владельцем курорта и…

Служащий начал качать головой, прежде чем я смогла закончить.

— Нет. Я не знаю ее. Извините, мне нужно складывать полотенца. Хорошего дня.

Он полностью развернулся, встав ко мне спиной.

Я постояла там еще минуту, а затем подняла сумку и отправилась к соседнему шезлонгу. Опустилась на него и бросила взгляд на стойку с полотенцами еще раз. Служащий вел себя странно, так ведь? Или мне вновь просто показалось?

— Ты сумасшедшая женщина, — произнес голос позади меня.

Я повернулась и увидела мужчину в рубашке с логотипом «курорт Саллиса», собирающего использованные полотенца с соседнего свободного лежака.

— Извините?

Мужчина подобрал несколько полотенец с пола и тихо, не поднимая на меня глаз, произнес:

— Ты не можешь спрашивать про женщин Саллиса и рассчитывать, что кто-то скажет тебе хоть что-нибудь.

Я нахмурилась, пока не поняла, что он, вероятно, подслушал мой разговор у стойки. И если до этого мой интерес был проигнорирован, то сейчас появился шанс что-то узнать.

— Он сказал вам молчать?

— Саллис? Не совсем. Не прямым текстом. Его женщины неприкасаемые, и, соответственно, о них говорить не стоит. Конец истории. Никаких четких правил. Персонал просто знает это.

Судя по его тону, разговор был окончен.

Но я запротестовала.

— Но откуда вы это знаете? Должно же быть что-то, что поселило в ваши головы эту мысль.

Например, Рив. Это было бы неудивительно, учитывая его желание контролировать все. Я даже не сомневалась в этом.

— Без понятия, — пожал плечами служащий.

Он взглянул на меня и, видимо, прочитал на моем лице решимость докопаться до истины, поскольку перестал собирать полотенца и сел напротив. По-моему, чересчур драматично он огляделся, чтобы проверить, не наблюдал ли кто за нами, а затем наклонился ко мне и тихо сказал:

— Ладно, если что, я тебе этого не говорил, но здесь случился инцидент. Однажды. С поваром, который отпустил нелестный комментарий о леди, с которой встречался Саллис.

И хотя я чувствовала себя глупо, но все равно понизила голос.

— Что с ним произошло? Он уволился?

— Он покончил с собой.

Мое сердце ушло в пятки.

— Покончил? Из-за обычного комментария? — Затем я поняла, что парень смеется. — Ты это выдумал.

— Да, именно, — усмехнулся он и выпрямился.

— Придурок, — шутливо произнесла я, улыбаясь в ответ. Потом незаметно, благодаря очкам, окинула его взглядом. Он милый. Хороший парень. Прилежный и воспитанный. Вероятно, на первом свидании он не позволил бы себе ничего лишнего. Да и на втором тоже. По-моему, он именно тот, кто мне нужен.

И, как мужчина, меня он нисколько не заинтересовал.

— Прости, — сказал он, без капли сожаления, — не смог удержаться. Серьезно, нет никаких историй. Просто поверь мне — Саллис хороший работодатель, но он не из тех, кому ты захочешь перейти дорогу. Он из тех, кого уважаешь. Здесь не найдется никого, кто его предаст.

— Ты, кажется, очень в этом уверен, — прищурилась я. — Ты, должно быть, давно работаешь здесь. Что насчет прошлого лета?

— Серьезно? После того, что я только что сказал? — рассмеялся он.

— Ты не дал мне причин бояться спросить. — Мой тон оставался серьезным, но я позволила себе выглядеть игриво. — Ну же. Я никому не расскажу. Просто… да или нет? Ты ведь работал здесь, верно?

Покачав головой, он снова рассмеялся.

— Черт. Не могу поверить, что делаю это. Дай мне взглянуть на фотографию.

Он вновь осмотрелся, а затем взял из моих рук фотографию. И почти сразу вернул ее мне.

— Это мисс Прайс.

— Да! Да, это она! — Удивительно, как облегченно я себя почувствовала, всего лишь услышав ее имя. Как же я была рада найти кого-то, кто хотя бы подтвердил, что Эмбер была здесь. Однако, это была не новая для меня информация. — Так ты знаешь ее?

— Я знал о ней. Все о ней знали. Никогда не разговаривал с ней лично, ничего подобного, но видел ее здесь.

— Ладно, ладно. — Я была слишком взволнована, чтобы думать. — Ты знаешь кого-нибудь, кто разговаривал с ней?

— Даже не знаю. Может быть, кто-то в спа-салоне. Я слышал, она частенько туда ходила. Но никто там не скажет тебе ни слова, так что даже не пытайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги