Читаем Первое прикосновение (ЛП) полностью

Пересекая гостиную, я услышала мужские голоса и вполне отчетливый грохот бильярдных шаров. И, вероятно, прошла бы мимо и не стала бы подсматривать, если бы также не услышала женский смех.

Поэтому бесшумно подошла к порогу и постаралась незаметно заглянуть в игровую комнату. Рив был там, в свободных джинсах и распахнутой рубашке, одетой поверх обычной майки, натирал мелом кий и параллельно беседовал с каким-то мужчиной. Тот был одет аналогично. Разве что на нем еще были ковбойские сапоги. Двое других мужчин играли в дартс в противоположной части комнаты. В то время как две длинноногие девушки чуть за двадцать наблюдали за ними.

Третья девушка — потрясающе красивая пышногрудая блондинка — сидела на борту бильярдного стола и подначивала Рива сделать очередной ход.

Учитывая, сколько эмоций меня сейчас одолевало, довольно удивительно, что такое мелкое и незначительное, по сравнению с ними, чувство, как зависть, все еще могло застать меня врасплох. Однако, вот оно. Дерзко забралось ко мне в сердце и сфокусировало на себе все мое внимание. Я прислонилась к стене, наблюдая за ними — наблюдая за ней. Как она поддразнивала и смеялась. От зависти у меня во рту появился кислый привкус. Я должна была быть там с ними. Три женщины, четверо мужчин. Я должна была уравнять стороны. Если тот факт, что меня хотя бы не заменили другой, должен был успокоить меня, то ничего подобного. Если людей нечетное количество, то это еще не означало, что кто-то остался бы в стороне.

Вдруг неожиданно вспомнилось, что я тоже когда-то была одной из них — очаровательным юным созданием. Бледной заменой настоящих чувств, облаченной в разврат и порок.

«А ты больше не одна из них?» — И это не был голос Эмбер.

Возможно, я все еще была одной из них. По крайней мере, мне бы этого очень хотелось. Эти девушки привлекали к себе внимание, доставляли мужчинам удовольствие. Как красивые пустышки, что жаждали мужского внимания и отражали лишь чужие желания. Даже если бы это не было связано с Эмбер, я все равно была бы здесь, потому что я — сильная, независимая женщина с вполне определенными желаниями, которые могла удовлетворить, лишь подчинившись мужчине. Покорившись Риву.

Наблюдая за тем, как он склонился над бильярдным столом, готовясь к удару, как его взгляд скользил по кию и шару, я осознала, что все же злилась на Рива, вопреки стремлению подчиниться нему. Ведь как бы я перед ним не облажалась, я не заслуживала того, чтобы быть отброшенной в сторону. И если бы я не решилась все же узнать, что случилось с Эмбер, то просто ушла бы отсюда прямо сейчас. Благоразумно умыла бы руки.

Но я осталась, несмотря на негодование. Ради Эмбер. А это означало, что мне стоило усмирить гнев и проигнорировать скрывающийся за ним страх. Это был иной страх, нежели тот, что обычно связан с Ривом. Я боялась, что не являлась той, кто ему нужна. Боялась, что он не увидит, как со мной может быть легко. Ведь тогда в моей жизни ничего не останется.

Рив, наконец, сделал удар, метко отправив шар в лузу. Сосредоточенность на его лице едва заметно сменилась самодовольством. А потом его глаза округлились от удивления, когда он заметил меня.

Я расправила плечи, зная, что мне не положено здесь находиться, но не в силах оторвать от него взгляда. «Я здесь», — молчаливо говорила я ему. И в его взгляде было что-то такое, что дало мне понять — Рив был рад меня видеть. Вероятно, потому, что я стала свидетелем того, что он развлекался, без меня. Хотя это была еще одна причина для моей печали, и я не удивилась бы, если бы Рив заметил в моих глазах грусть. Как он того и хотел. Мои поздравления.

Кто-то другой привлек его внимание, кто-то, кто стоял ближе всех ко мне. Рив кивнул этому человеку и вернулся к игре.

Я отвела от него взгляд и заметила приближающегося ко мне Анатолиаса.

— Это приватная игра. Вынужден попросить вас уйти.

— Да-да, уже ухожу. — Засранец. И Рив тоже засранец, раз послал его выгнать меня. Я ведь не прерывала их игру, не мешалась. Во мне крепла уверенность, что фактически отдала ему победу без боя, показав, что страдаю. Я размышляла об этом, пока поднималась по лестнице в спальню Рива.

Наверху приняла ванну и смыла макияж. Потом воспользовалась возможностью и решила прочитать нотацию своему отражению в зеркале:

— Посмотри на себя. Так погрузилась в хандру, что совсем забыла обо всех остальных чувствах, стремящихся выйти наружу. Надеешься на сочувствие? Ты такая жалкая.

Я вытерлась насухо полотенцем и отвернулась от зеркала. Но в голове вызывающе прозвучал еще один голос: «И как ты собираешься с этим бороться?»

Отрастить чертовы яйца, вот как.

Рив был занят внизу, поэтому и персонал, и его друзья находились с ним. Теперь они включили музыку. Я чувствовала, как пульсировали басы. Сразу было понятно — вечеринка в самом разгаре. Это также означало, что можно провести небольшое расследование. Поискать улики, только теперь не тушеваться в случае неожиданных находок.

Перейти на страницу:

Похожие книги