Может быть, что наместник получил во время объезда своей губернии известие о приближении нашего посольства к Пекину, убоялся данного им поспешного позволения к производству нами торга, могущего не понравиться его государю, и потому, для поправления некоторым образом своей ошибки, решился дать повеление о задержании на первый случай кораблей наших[157]
. По какому случаю смененный наместник навлек на себя немилость своего императора, о том в Кантоне узнать мы не могли. Вследствие первого повеления, привезенного с собою новым наместником, предлежало судить прежнего в Кантоне, для чего и ожидали там нескольких знаменитых чиновников; но за день перед отходом нашим получил новый наместник другое повеление, чтобы отправить предшественника своего через три дня в Пекин.Подробность описания сего приключения отяготила, может быть, читателя, но я не мог того избежать. Мне надлежало рассказать о всем обстоятельно, как ради собственного оправдания, что с нашей стороны не подано ни малейшего повода к таковому с нами поступку.
Глава XI. Известия о Китае
Введение. — Общие замечания о свойствах китайцев. — Возмущение в южных и западных провинциях Китая. — Меры, принятые правительством к прекращению оного. — Зависть некоторых придворных полагает адмиралу Ванта-Джину в том препятствие. — Знатные силы бунтовщиков. — Многие сообщества, составившиеся во внутренности Китая из недовольных настоящим правительством и династиею Манчу. — Киа-Кинг. — Ныне царствующий император не имеет свойств отца своего Кин-Лонга. — Заговор на жизнь его. — Содержание изданного им на сей случай манифеста. — Участь заговорщиков. — Недавно случившиеся перемены при дворе Пекинском. — Новые императорские постановления. — Беспечность китайских чиновников, оказываемая наипаче при пожарах. — Состояние христианской веры в Китае. — Императорские постановления в рассуждении миссионеров и христианской религии. — Гонение на миссионеров. Повод к оному. — Отправление двух французских миссионеров по повелению правительства из внутри государства в Макао. — Невольное пребывание в Кантоне двух россиян. — Индостанский факир. — Известия об оном. — Желание его отправиться на «Надежде» в Россию. — Настоящее состояние европейской торговли в Кантоне. — Распространение торговых предприятий американцев. — Товары, кои из Кантона в Россию привозимы быть могут с выгодою. — Учреждение в Кантоне Гонга. — Злоупотребления Гоппо или таможенного директора. — Начертание к заведению в Кантоне российской торговли. — Цены лучших товаров и жизненных потребностей в сем месте. — Ответы на вопросы статского советника Вирста, касающиеся китайского государственного хозяйства.