Жюль отправился на Восток, захватив с собой две пары башмаков, которые хочет износить в Ливане, и томик Гомера, ибо намерен перечитать его на берегу Геллеспонта.[112]
Если он будет проездом в Алжире, то встретит там Бернарди во главе водевильной труппы, развлекающей цивилизованных арабов куплетами мсье Скриба и прозой господ Мельвиля и Байяра.[113]
Здесь автор сбрасывает свой черный балахон и раскланивается со всей честной компанией.
1 час ночи на 7 января 1845 года.
ПРИМЕЧАНИЯ
Перевод романа выполнен по изданию: Gustave Flaubert,