Читаем Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства полностью

Император снова его позвал. Император сказал: «Не знаешь ли теперь, с кем ты говоришь?» Аппиан: «Знаю: (я) Аппиан (говорю с тобою), с тираном». Император: «Нет, с царем». Аппиан: «Не говори этого, твоему божественному отцу Антонину действительно подобало быть императором. Во-первых, слышишь, он был философом, во-вторых, несребролюбивым, в-третьих, любящим добро. Тебе же свойственны противоположные (черты) — тирания, безнравственность, невежество». Цезарь велел его повести (на казнь). Аппиан, когда его уводили, сказал: «Окажи мне еще эту милость, господин Цезарь». Император: «Какую?» Аппиан: «Прикажи, чтобы меня повели во всем моем блеске». Император: «Согласен». Аппиан взял повязку, надел ее на голову и, надев на ноги белые сандалии, закричал посреди Рима: «Сбегайтесь, римляне, и посмотрите, как ведут на казнь одного от века гимнасиарха и посланника александрийцев»…

185. BGU. I 287=W. 124

Во время гонений в III в. специальные комиссии проверяли благонадежность граждан, требуя принесения жертвы богам. Принесший жертву подавал в комиссию заявление, которое члены комиссии удостоверяли своими подписями. Что здесь дело шло не столько о религиозном гонении на христиан или иудеев, сколько именно о проверке политической благонадежности, доказывается тем обстоятельством, что такие удостоверения (libelli) получали и нехристиане, в частности мы приводим libellus, выданный жрице бога Петесуха.


Выборным по жертвоприношениям села Александру Незос от Аврелия Диогена Сатабута из села Александру Незос 72 лет, дом у подножия холма справа. Я всю свою жизнь приносил жертвы богам и теперь в вашем присутствии принес жертву согласно предписанию и совершил возлияние и вкусил от жертвенного мяса и прошу вас засвидетельствовать. Будьте счастливы. Подписал Аврелий Диоген. (Другой рукой:) Я, Аврелий Сир, видел, как ты приносил жертвы вместе с (сыном). (Третьей рукой)… он… (Первой рукой) В первый год императора цезаря Гая Мессия Квинта Траяна Деция благочестивого, счастливого Августа. Эпиф 2 [278].

186. W. 125. Арсиноя. 250 г.

433 [279]. Выборным по жертвоприношениям от Аврелии… жрицы Петесуха великого, великого, вечно живого, и богов, в квартале Моерис… я всю свою жизнь приносила жертвы богам и теперь согласно распоряжению в вашем присутствии принесла жертву, совершила возлияние и вкусила от жертвенного мяса и прошу засвидетельствовать. (На этом папирус обрывается.)

187. Тацит, Annales, II, 85

Шла также речь об изгнании египетского и иудейского культов, и состоялось сенатское постановление [280] о том, чтобы зараженных этим суеверием четыре тысячи вольноотпущенников, которые имеют для того годный возраст, отвезти на остров Сардинию для усмирения тамошних разбойников и что невелика будет потеря, если они там погибнут от тяжелого климата; остальные же должны уйти из Италии, если до известного дня не оставят своих нечестивых обрядов.

188. Тацит, Annales, XV, 44

Приводимый ниже отрывок из Тацита представляет собою, по общему признанию большинства историков, филологов и даже многих богословов, благочестивую христианскую фальсификацию, имеющую целью освятить ореолом старины легенду о мучениках. Аргументы против подлинности этого отрывка общеизвестны, их можно найти хотя бы у Древса.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже