Читаем Первокурсник полностью

Хоть раз бы сказал, что скучает по мне. По моей улыбке или что-нибудь такое. Я бы прыгала до потолка.

Конечно, тогда мои ожидания вообще взлетят до небес, и я совсем разочаруюсь от того, что я ему не нужна. В его глазах я просто подруга.

Подруга, и только.

Отбросив все негативные мысли, я сосредоточилась на разговоре.

Я: Где сегодня выступал?


Джексон: На открытом музыкальном фестивале в районе Сиэтла. Было так круто! Были там, где покончил с собой Курт Кобейн.


Я: Ой. Какой ужас.


Джексон: Ты же знаешь, он мой главный кумир. Я хочу видеть все, что связано с ним. И вообще хочу получить максимум впечатлений. Сиэтл – шикарный город.


Я там никогда не была. Вообще мало где была. Я даже не стала подавать документы в другие университеты. А выбрала университет во Фресно, потому что он близко. И, слава богу, поступила. Мне совершенно не нужны приключения.


Я: Тебе бы подошла жизнь в Сиэтле.


Джексон: В девяностых я бы не задумываясь сюда переехал. Но сейчас не девяностые. Здесь крутая музыкальная тусовка, но не такая, как тогда. Славные деньки прошли.


Я: Ты как будто создан для другого времени.


Джексон: Думаю, тут ты права.


Мы еще немного поговорили о его путешествиях. Куда он собирается ехать дальше. Когда вернется домой. По его словам, руководители звукозаписывающих компаний гоняются за ним, пытаясь заключить с ним контракт. Но он не готов связывать себя обязательствами. Утверждает, что не уверен, действительно ли это то, чего он хочет.


Я: Рано или поздно придется выбрать.


Джексон: Буду вести двойную жизнь столько, сколько смогу. Мне всего девятнадцать. Я тоже хочу тусить с друзьями, понимаешь? И все мое творчество станет лишь работой. Рутиной.


Я: Когда вернешься, будешь выступать в Strummers?


Джексон: Да, будет концерт 31 июля. Я разве не говорил? А домой приезжаю 27-го, чтобы хоть немного отдохнуть. Дождаться не могу.


Мое сердце разрывается на части. Он будет дома меньше чем через три недели. Не могу дождаться!


Я: Рада, что ты скоро возвращаешься.


Джексон: Не могу дождаться встречи с тобой.


Он посылает мне сердечко.

Не вкладывай в это слишком много. Не делай этого. Не надо.


Я: Уверена, что у тебя нет недостатка в женской компании.


Джексон: Но они – не ты.


То есть он не отрицает наличие женщин в его жизни. Мне не стоит на нем фокусироваться. Это порочный круг, и я не хочу снова в нем застрять.


Я: Я рада, что мы друзья.


И все. А что еще сказать? Мы друзья и будем ими и дальше. Это все, что он позволяет.

Он не отвечает. Я продолжаю листать «ТикТок». Веки становятся все тяжелее. Я устала. Уже третий час – пора спать. Завтра я начинаю работать в одиннадцать, так что выспаться, как обычно, не получится.


Джексон: Иногда я думаю, почему мы не можем стать друг для друга чем-то большим? Почему ты всегда так добра ко мне? Я тебя не заслуживаю.


Я снова и снова перечитываю сообщение. Он прав. Он меня не заслуживает.


Я: Потому что мы оба знаем, что из этого ничего не выйдет.


Джексон: Да. Я бы все испортил.


Я: Да, испортил бы. И да, ты прав.


Джексон: В чем?


Я: Ты меня не заслуживаешь.


Я:И так было всегда.

Благодарности

Начинать новую книжную серию всегда страшно, но с серией College Years все немного проще благодаря множеству уже знакомых персонажей из серии «Каллаханы». Когда я писала книги о Каллаханах, то уже знала, что нужно написать истории об их друзьях. И вот они, наконец, вышли. Надеюсь, вы полюбите Тони, Хайден и остальных членов компании так же сильно, как и я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Студенческие годы[Мерфи]

Первокурсник
Первокурсник

Я решила пофлиртовать с одним парнем в сервисном центре. Высокий. Темноволосый. Загадочный. Вряд ли кто-то станет меня винить за то, что я решила с ним пообщаться. Как и я, он приехал в город, чтобы навестить своих родителей. Мы вместе ходим в один университет. Вот это совпадение! Как будто наша встреча была предначертана судьбой…По крайней мере, я так думаю, пока не начинаю везде натыкаться на этого загадочного Тони Сорренто. Оказывается, он еще и играет в американский футбол. Не то чтобы я собиралась гоняться за горячим качком, но ладно, уговорили.А, чуть не забыла. Еще он всего лишь первокурсник. Наши отцы – бизнес-конкуренты и запрещают нам встречаться. Может, нам попробовать быть просто друзьями? Не так уж и сложно. Превратить общение в дружбу с привилегиями? Ну, не так страшно. Есть только одна проблема: я не думала, что у меня так быстро появятся к нему чувства. Стоит ли злить отца ради этого парня?

Моника Мерфи

Любовные романы

Похожие книги