Читаем Первомайские мальчики полностью

Грамотееву ничего не оставалось, как пожать протянутую руку и назвать себя так же коротко Александром.

– Григорий – так же коротко отрекомендовался Михальский, но добавил – друг Джона, топ менеджер крупной московской компании и по совместительству артист, нечто вроде мастера художественного слова.

Мак Алистер, поставил на стол бутылку шампанского, подошёл к Алине и наклонился к её руке с лёгким поцелуем, говоря:

– Очень рад познакомиться. Джон.

Алина назвала себя, смущённая поцелуем иностранца.

Рядом стоял, не скрывающий своего удивления, Роман.

Американец весело посмотрел на парня и сказал почтительным тоном:

– Так вы и есть тот самый человек, что наделал столько шума во всём мире?

– Почему вы думаете, что это я? – спросил автоматически Роман. – Может это кто-то другой? Я самый обыкновенный человек.

– Ну-ну, не скромничайте, – сказал американец и улыбнулся широкой улыбкой, которая, как ему казалось, и он был недалеко от истины, обвораживала собеседника видимой искренностью. – Ваше имя, если я правильно скажу по-русски, сейчас у всех на усах.

– Вы хотели сказать «на устах», – улыбнувшись поправил иностранца Роман.

– Да-да, на устах. Извините. Такой трудный язык, – сокрушённо сказал американец. – Я имею в виду, что вы потрясли весь мир и особенно женщин. Я обязательно напишу об этом в своём журнале.

– А давайте сядем за стол, – предложила Людмила Викторовна. – Асенька, помоги, пожалуйста, накрывать. Ставь фужеры, рюмки и тарелки. Ты знаешь где. А я на кухню.

Грамотеев сказал покидающей комнату Людмиле Викторовне:

– Я вас очень прошу, позвоните сейчас же из кухни дяде Грише, чтобы он приезжал скорей.

Ася открыла сервант, в стёклах которого ярко отражались лучи утреннего солнца, проникавшего в комнату через широкое окно, и стала передавать посуду подоспевшей на помощь Алине, достала из бара бутылку коньяка и бутылку красного вина.

Мужчины, чтобы не мешать женщинам хозяйничать, уселись на диван. Мак Алистер, сразу узнавший по лицам не только Романа, но и Грамотеева, которого он сфотографировал с телеэкрана в компании с Заглядовым (оба тогда были в милицейской форме), не подавая виду, что знает его настоящий статус, спросил:

– Вы, Александр, тоже, наверное, учёный, как и Роман?

Грамотеев не привык задумываться над ответом. Легенду о себе, то есть то, чем у профессионалов называли выдуманную биографию, он всегда имел наготове и потому, сразу, ответил:

– Нет, я спортивный тренер. Видите мои мускулы? – и он согнул руку в локте, показывая вздувшиеся мышцы. – Тренирую любителей самбо. Сейчас в основном помогаю милиции. У меня даже есть милицейское звание и форма, хотя на самом деле я от их работы далёк.

Грамотеев считал, что легенда должна быть максимально близкой от правды, но всё же уводить в сторону, не раскрывая главной сути.

– А сами не участвуете в соревнованиях? – с любопытством поинтересовался американец, облегчённо вздохнув внутренне, решив, что потому, наверное, и видел этого лейтенанта с полковником рядом, что это был их тренер. – Может, я вас где-нибудь видел?

– Нет, не могли. Я блистал в юности, но получил травму, после которой не мог уже быть профессионалом и перешёл на тренерскую работу.

Предваряя следующий вопрос о том, как они с Романом оказались вместе в Крыму, Грамотеев, словно прочитав мысли американца, сказал:

– Мы с Романом старые друзья ещё по школе. Вместе играли в футбол и были в одной баскетбольной команде. А сюда приехали отдыхать к моим родственникам. Дядя Вася брат мужа моей тёти.

– Как это сложно сразу понять, кто кем кому является. У русских такие сложные названия в семьях. В английском гораздо проще. Мы говорим «отец по закону», «сестра по закону», и сразу всё понятно. А у вас, как это, не дверь, а… деверь, отчим, сваха.

– Сваха – это не всегда родственница, – смеясь, вмешалась в разговор Алина. – Хотя в деревнях, где ещё существует традиция сватать жениха и невесту, она бывает роднее родных. – Она обычно ищет жениха для девушки или невесту для парня.

– Да, я всегда путаю эти названия, – согласился американец.

– И не только ты, Джон. – Проявил, наконец, и свой голос, Михальский. – Мы русские сами часто ошибаемся в родственных связях. Вот представим себе такую ситуацию. Алина замужем за Романом. А у неё, скажем, есть сестра…

– У меня нет сестры, – почти обиженным тоном сказала Алина. У Романа есть.

– Ну, пусть у Романа, – легко согласился Михальский. – Не в этом дело. Я говорю о предполагаемой ситуации. Так вот сестра Романа, допустим, влюбляется в брата отца Романа и выходит за него замуж. У них рождается мальчик. Кем он будет Роману? По линии дяди – двоюродным братом, а по линии сестры – племянником.

– Это уже другая сторона вопроса, не имеющая отношения к именам родственных связей, – заметил Роман. – И важно не то, кто кому кем является, а то, кто к кому как относится. Важно чтобы все любили друг друга. Ведь порой и сын убивает свою мать вопреки всем законам природы.

В комнату вошла Людмила Викторовна, неся на подносе салаты, отдельно овощи и фрукты. Услышав только последнюю фразу Романа, она возгласила:

Перейти на страницу:

Похожие книги