Читаем Первомайские мальчики полностью

— Можно сказать и так в данном случае. Птичка вылетела из клетки, попробуй поймать её, когда она летает. — И Михальский громко рассмеялся. Ему понравилось собственное сравнение.

— А вы московский артист? — спросил, казалось бы, о другом, американец.

— Да, из Москвы.

— И шефы тоже в Москве?

— Естественно.

— А откуда же им известно, что птичка была в Форосе, а теперь в Севастополе?

— Им всё известно. Но про птичку я просто к слову сказал, — спохватился Михальский, мысленно выругав себя за болтливость.

— А-а-а! — протянул американец. Вы же артист. У вас просто изменилась концертная площадка. В Севастополе больше заплатят.

— Надеюсь, что так, — сказал Михальский. — А вы то сами куда едете?

— Я как раз тоже в Севастополь. Мне очень повезло с вашей машиной. С удовольствием посмотрю ваше выступление. Приятно видеть на сцене человека, с которым вместе ехал в машине. А в каком жанре вы выступаете? Читаете? Поёте? Или фокусы показываете?

Михальский никогда не терялся в разговорах. Выдумывать на ходу было его профессиональной привычкой. Придумывал ответы он быстро и складно.

— Вы меня не так поняли. Я не выступаю на сцене. Но меня называют артистом на работе, потому что умею хорошо исполнять свои обязанности.

— О, это совсем другое дело, — сказал американец уважительным тоном. — Артист в работе не менее почётно, чем артист на сцене. Для меня, как журналиста самого популярного американского издания это даже интереснее. Хотите я о вас напишу и поместим там ваше фото. Будет отличная реклама.

Михальский не сдержал своего испуга:

— Нет, что вы? Этого-то мне совсем не надо. Как-нибудь обойдусь без рекламы.

— Ну, фотографию можно отменить, — как бы нехотя согласился Джон. — А статья о вас может быть вам выгодным делом, так как я обычно плачу герою статьи наличными в долларах.

Деньги были слабостью Михальского. А тут даже не деревянные, как принято говорить о рублях, а доллары прямо в руки. Он стал думать, о чём можно было бы выдумать корреспонденту для вызова у него большего интереса. И тут ему пришла блестящая мысль — а не продать ли ему тайну первомайских мальчиков и возникшие из-за них проблемы. За такую информацию можно дорого запросить. Прикинув мысленно все за и против, он решил, что кое о чём рассказать можно, умалчивая о некоторых деталях, и, хлопнув себя по колену, сказал:

— Есть у меня для вас наиинтереснейшая история, но очень дорогая. Однако не буду рассказывать её в машине. Лучше приедем в Севастополь, устроимся в гостинице, там и поговорим, если желаете.

— Это меня вполне устраивает, — ответил спокойно американец, — хотя в душе ликовал, догадываясь, что совершенно случайно попал на верного человека.


Майор Быстров добрался до турбазы «Орлиный залёт» в совершенно плохом настроении. Весь обратный путь ему казалось, что он сделал большую промашку, но где, никак не мог понять. Вопросы возникали в голове один за другим. Как мог он, профессиональный разведчик, так легко упустить подопечного? Как он пропустил машину, шедшую впереди, но оказавшуюся сзади? Если американский журналист поехал в Крым готовить материал для своего журнала, то совпадение ли то, что он поехал к турбазе «Орлиный залёт», куда устремились омоновцы? Если Мак-Алистер решил найти Романа Наукова, то откуда он узнал, что надо ехать к турбазе? Ну, это можно предположить, что американец сумел вычислить. И тогда вполне возможно, что он решил не останавливаться на самой турбазе, а подойти к ней со стороны и потому проехал немного дальше. Если это так, то он сейчас там.

Но на турбазе Мак-Алистер не появлялся. Подозрение о том, что американец обхитрил Быстрова, становилось всё очевидней. Чтобы прояснить ситуацию, майор позвонил в своё московское управление. Назвав себя дежурному, он попросил срочно выяснить в технической службе, были ли в этот день звонки с мобильного телефона Мак-Алистера в американское посольство.

Очень скоро ему ответили, что было два звонка с Украины.

— Есть ли запись переговоров? — спросил он быстро.

— Есть.

— Зачитайте.

Текст разговоров Мак-Алистера с женой потряс майора.

— В котором часу был первый разговор?

Названное время было через некоторое время после прилёта в Симферополь. Очевидно, звонил с дроги. Значит, американец вычислил его во время полёта, но как это могло случиться? Никогда прежде они не сталкивались лицом к лицу. Майор поручал непосредственное слежение другим сотрудникам. А может, кто-то его проинформировал? Журналист славится широкими связями.

Запись второго разговора подтвердила догадки по первому. Американец не собирался писать статью для журнала. И он намерено избавился от майора. В памяти всплыла картина встречи на Ай-Петри. Что показалось тогда подозрительным, но ускользнуло от сознания Быстрова? Вот что: водитель машины, похожий на татарина. Почему он всё время отворачивался, стуча по колёсам ногой? Не был ли это сам Мак-Алистер в парике и с наклеенными усами? Очень похожа фигура. Однако где же тогда водитель машины? Это вопрос.

Дежурный федеральной службы безопасности продолжал оставаться на связи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы