Читаем Первому игроку приготовиться полностью

Я вошел в ангар своей крепости и нажал на стене кнопку, открывающую двери пусковой шахты. Они медленно отъехали в стороны, открыв туннель к поверхности Фалько. Я прошагал к самому краю взлетной полосы мимо «Воннегута» и крестокрыла. Сегодня я полечу не на них. Это хорошие корабли, с превосходной броней и вооружением, но в той мясорубке, что намечается на Хтонии, от них будет мало толку. К счастью, у меня появился новый транспорт, более подходящий для этого случая.

Я вынул из инвентаря тридцатисантиметрового робота-трансформера Леопардона и бережно поставил на взлетную полосу. Незадолго до того как меня забрали в корпоративное рабство, я успел изучить эту игрушку и оценить ее способности. Как я и предполагал, маленький пластиковый робот на самом деле представлял собой мощный магический предмет. Мне не пришлось долго гадать, какая команда нужна для его активации. Как и в оригинальном сериале «Супайдамен» студии «Тоэи», для того чтобы призвать робота, следовало просто крикнуть его имя. Я благоразумно отошел подальше от игрушки и заорал во всю глотку:

— Леопардон!

Ответом мне был пронзительный визг, напоминающий скрежет и лязганье металла. Мгновение спустя маленький робот превратился в стометрового гиганта. Головой он ушел в пусковую шахту. Я смотрел на него снизу вверх, восхищаясь, насколько тщательно Холлидэй воспроизвел каждую мелочь. Робот был детальной копией своего прототипа из японского мультсериала. В руках он сжимал сияющий меч и украшенный паутиной щит. В его левой ноге находилась маленькая дверь для пилота. Когда я подошел, она распахнулась, открывая путь к лифту. На нем я поднялся по ноге и корпусу робота в рубку, расположенную в бронированной груди. Усевшись в капитанское кресло, я достал из прозрачного бокса на стене серебристый браслет и застегнул на запястье. Браслет позволял управлять роботом на расстоянии при помощи голосовых команд.

На приборной панели передо мной размешалось несколько рядов кнопок, все с отметками на японском. Я нажал одну из них, и моторы в недрах робота загудели. Я потянул рычаг управления двигателем, ракетные ускорители в огромных ступнях сработали, и Леопардон взмыл ввысь — через пусковую шахту в усыпанное звездами небо над планетоидом Фалько.

Я заметил, что Холлидэй добавил кое-что от себя — древний кассетный проигрыватель «Стерео-8». Над правым плечом у меня была стойка с кассетами к нему. Я взял первую попавшуюся и сунул в проигрыватель. Из внутренних и внешних динамиков робота загремела композиция Dirty Deeds Done Dirt Cheap группы AC/DC, так что у меня аж кресло завибрировало.

Как только робот вылетел из ангара, я проорал в браслет:

— Трансформация в «Марвеллер»!

Почему-то голосовые команды непременно нужно было орать во все горло, иначе они не работали. Ноги, руки и голова Леопардона втянулись в корпус, и робот трансформировался в звездолет «Марвеллер». Я покинул орбиту своего планетоида и взял курс на ближайшие звездные врата.

Когда звездолет вышел из них в Десятом секторе, экран радара передо мной вспыхнул как рождественская елка. Меня окружали тысячи космических кораблей всех возможных форм и моделей — от одноместных катеров до грузовых гигантов размером с небольшую планетку. В жизни не видел такого скопления кораблей в одном месте. Они сплошным потоком изливались из звездных врат, и к ним со всех сторон присоединялись другие — те, кто не потратился на телепортацию и решил долететь своим ходом. Все они стекались в длинный караван, тянущийся в сторону Хтонии — маленькому коричнево-голубому шарику вдалеке. Казалось, все аватары в симуляции направлялись к замку Анорака. Это привело меня в восторг — хотя я и понимал, что в словах АртЗмиды есть рациональное зерно и большинство аватаров явились, чтобы просто насладиться зрелищем, и даже не думают рисковать собой в бою с «шестерками».

АртЗмида... Как давно я мечтал о встрече с ней, и вот теперь она совсем рядом, в каких-то метрах от меня. Когда бой закончится, я увижу ее в реале. Эта перспектива больше не пугала меня. Напротив, я пребывал в состоянии поистине буддийского спокойствия. Что бы ни случилось на Хтонии, я знал: мои усилия были не напрасны.

Я перевел «Марвеллер» назад в конфигурацию Леопардона и влился в караван. Надо заметить, я очень выделялся в общим потоке — других роботов-трансформеров в поле зрения не было. Вокруг меня вскоре собралось облако звездолетов поменьше. Это самые любопытные подходили ближе, чтобы рассмотреть Леопардона. Пришлось даже выключить радиосвязь, слишком уж много народу пытались заговорить со мной, выясняя, кто я такой и где оторвал такую роскошную вундервафлю.

По мере приближения к Хтонии плотность потока увеличивалась в разы. Когда я наконец вошел в атмосферу планеты и стал снижаться, возникало ощущение, что я попал в рой стальных насекомых. А когда подлетел к замку Анорака, то и вовсе глазам не поверил. Корабли и аватары покрывали все пространство вокруг него сплошной пульсирующей массой. Прямо Вудсток какой-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы