Читаем Первородный грех (ЛП) полностью

Люк посмотрел на Лилит, взгляд его был непроницаем. Он наклонился и убрал волосы с ее лица. Когда он прикасался к ней, это разрывало меня на части. Я отвернулась и попыталась блокировать воспоминания, когда я увидела их вместе.

— Мне надо идти. — Мой голос был похож на карканье, когда я старалась вдохнуть воздух через пульсирующие голосовые связки.

— Конечно, Фрэнни.

Я поморщилась и вскрикнула, когда Гейб сжал меня в объятиях, вставая.

— Габриэль...?

Я была удивлена оттенком паники в голосе Люка. Я поднимаю лицо с плеча Габриэля, чтобы посмотреть на Люка. Когда наши взгляды встречаются, он отворачивается.

Я так растерялась. Я вспомнила, как Лилит заставила меня почувствовать, как сильно я хотела ее, и я начинаю понимать, что произошедшее в тот вечер, возможно, не вина Люка. Моя голова говорит мне, что это так. Но мое разбитое сердце по-прежнему не может пройти мимо того, что он сделал.

— Знаешь что? Отпусти меня. Я в порядке, — сказала я, отталкивая Гейба. На самом деле мне было больно, но они не должны знать это. — Ничего не сломано.

Гейб посмотрел на меня обеспокоенным взглядом. Он не спорит со мной, хотя знает, что я обманываю. Но он не отпускает меня. Его взгляд скользит к Люку.

— Тейлор?

— Что не так с Тейлор? — Я сдвигаюсь в руках Гейба, и резкая боль пронзает мои ребра, заставляя меня стонать. Я смотрю на Люка, ожидая ответа, но он лишь качает головой.

— Ничего, о чем тебе стоит волноваться, — говорит Гейб, и я чувствую, как он выпускает свой дерьмовый снег на меня снова.

Я борюсь с умиротворением, что наваливается на меня.

— Это не ответ.

— Я найду ее. Не волнуйся.

Я слышу разочарование в его голосе, и паника прорезает меня. Я борюсь, пытаясь высвободиться из его рук, но каждое движение вызывает резкую боль в том или ином месте.

— Ты найдешь ее? Что, черт возьми, это значит? Она здесь? — Я пинаюсь ногами, потому что они, похоже, пострадали меньше всего. — Опусти меня!

Он осторожно опускает меня на пол, поддерживая меня. Он склоняет голову набок и жестом показывает Люку, что он может рассказать, но предупреждает взглядом. Я хватаю Гейба за рубашку и дергаю.

— Нет! Ты расскажи мне.

Гейб не может лгать, но Люк может. Я хочу знать правду.

— Позже, Фрэнни, — говорит он.

— Расскажи мне сейчас! – Слова, словно огонь, вырываются из моего горла.

— Она должна знать, Габриэль, — произносит Люк. Он обошел кровать, в его глазах была боль.— Лилит была здесь.

Я ощущаю панику вперемешку с замешательством, когда смотрю на девушку на кровати.

— Лилит сейчас здесь.

— Это не Лилит. Это ее сосуд, — отвечает Гейб.

Я качаю головой, когда разочарование растет во мне, желая стукнуть Гейба, чтобы он прекратил говорить ерунду.

— Что, черт возьми, происходит?

Он поднял взгляд ко мне, приподнимая бровь.

— Лилит переместилась. Она забрала Тейлор.

— Она переместилась... в Тейлор?

Понимание приходит ко мне из глубокого уголка сознания. Тейлор помечена для ада.

— Мы вернем ее, — говорит Люк, не поднимая на меня взгляд, но, даже несмотря на дрожащий голос, он звучал решительно.

Он садится на корточки и перебирает обрывки страниц «Чистилища»[16]. Я поворачиваюсь к Гейбу, морщась от боли.

— Что мы будем делать?

— Ты отправишься домой, Фрэнни — тебе надо отдохнуть. Люк и я в лучшей форме, чтобы вытащить Тейлор и справиться с Лилит.

— Я хочу...

Гейб прервал меня, приложив палец к моим распухшим губам.

— Ты можешь использовать свое Влияние на мне и заставить меня позволить тебе сделать это, но ты прекрасно знаешь, что будешь тормозить нас и мешать. Ты этого хочешь? Что бы мы защищали тебя? Или ты хочешь вернуть Тейлор?

Я пыталась убедить себя, что ошибаюсь.

— Но, может быть, мое Влияние поможет.

— Как?

— Может быть, я могу... я не знаю... может быть, она оставит Тейлор в покое.

— Не думаю, что все так просто. Ты единственная, кого она хочет, Фрэнни. Я пытаюсь уберечь тебя, держать подальше от нее.

Я вспомнила, что Лилит сделала со мной, что она заставила меня почувствовать, и в конечном итоге я поняла, что он прав.

— Хорошо.

Голос Люка раздался недалеко от разбитого окна.

— Я отвезу ее домой.

Я поворачиваюсь, и его обсидиановые глаза смотрят на меня. Я чувствую скачок моего сердца, когда вспоминаю, что это уже не человеческие глаза.

— Я сама в состоянии вести машину, — говорю я дрожащим голосом.

— Нет, не можешь, — говорит Гейб. — А мне надо разобрать с этим.

Он махнул рукой на девушку, лежащую на кровати. Я смотрю на Люка, он не хочет встречаться со мной взглядом, и направляюсь к двери.

— Пойдем.

Гейб по пути хватает Люка за руку и смотрит на него жестким взглядом.

— Оставайся с ней, пока я не приду.

Его голос низкий, и, я так понимаю, он не хотел, чтобы я слышала, но я повернулась к нему и дала понять, что все слышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы