Он сделал еще один глоток и убрал фляжку. В прежние времена экспедиции заканчивались до того, как у Дариуса иссякали запасы алкоголя.
Но то было в прежние времена.
Глава 6
Это должны были быть простые, если даже не роскошные, раскопки. Благодаря куполу, который обеспечивал воздух для дыхания, не возникало проблем с погодой. Температура всегда 21 градус по Цельсию, никогда не случалось ни ветра, ни урагана или снега, способного помешать работе. Лишь новичкам – Рейнсингеру, Пейтел, Брису, Тигу и Петрову – это чем-то не нравилось. Костяк команды Джейка, наоборот, радовался однообразию каждого дня. После многих лет упования на милость разнообразных стихий опытные археологи просто блаженствовали от монотонности погоды.
Однако стресс и напряженность, отравлявшие работу предыдущих групп, сказывались и на команде Джейка. Похоже, никто из людей не высыпался ночами. Рэмзи заподозрил, что случаи обращения к медикам были далеко не единичными, и вовсе не насчет царапин или растяжений. Джейк знал, что ему не станут докладывать, если только речь вдруг не зайдет об угрозе жизни конкретного человека или всей команды, в результате чего миссия может оказаться на грани срыва. Он уважал конфиденциальность взаимоотношений врача и пациента, но тем не менее его беспокоило происходящее. Неоднократно, заходя в столовую, он замечал, что перешептывания тут же прекращались. Это расстраивало его.
Но еще больше его расстраивало то помещение, которое упорно отказывалось открывать свои тайны. Джейк был мастером головоломок. Именно этим он был известен, именно поэтому нанят. Кто-то написал что-то на языке, которого никто прежде не видел, кровью неизвестного ранее существа. Код? Прямое указание? Бред сумасшедшего? Ритуальные письмена? Аналог земных доисторических наскальных рисунков? В какой-то момент он отчаянно позавидовал Жану-Франсуа Шампольону. Этот ученый, живший много лет назад, был тем, кто расшифровал египетские иероглифы, столь же непонятные и неземные для европейцев девятнадцатого века, как и те завитки, точки и кривые, на которые смотрел сейчас Джейк. Но тот удачливый засранец мог воспользоваться помощью Розеттского камня. Джейку же оставалось лишь гадать, основываясь на своем опыте и инстинктах.
Ах да… имелась еще одна маленькая загвоздка. Древние египтяне были, по крайней мере, людьми. Эта же надпись была оставлена чужой расой – если взять на себя смелость предположить, то, возможно, протоссами. А кто имеет хоть малейшее представление, как думают протоссы? Какого типа информацию они могли бы пожелать записать кровью?
Так что Джейк сидел у двери – иногда освещая загадочную надпись фонариком, иногда в темноте – и пытался думать, как протосс. Он вспомнил все, что знал. Судя по имеющимся записям, в бою они изящны и грациозны. Дисциплинированы. Их сверкающая броня оборудована приспособлениями, позволяющими создавать клинки силой мысли. Они сражались как бездушные танцоры-роботы. Определенно, это была демонстрация общего культурного развития. Они не ели, а если и ели, то делали это не так, как терраны. У них нет ни ртов, ни ушей, ни носов – лишь огромные глаза. Зрение, таким образом, являлось, пожалуй, их основным органом чувств. Они невероятно умны и, предположительно, обладают удивительными телепатическими способностями.
Джейк глубоко вздохнул и потер лицо рукой, рассеянно отметив, что пора побриться. Он с подозрением относился к так называемым «экстрасенсорным способностям», считая, что слухи и рассказы об этом либо высосаны из пальца, либо намеренно распространяются правительством, чтобы постоянно держать людей в легком напряжении. Он слышал истории о том, как Конфедерация (а теперь, по слухам, и Доминион) использовала «призраков» – телепатов-убийц, которые с помощью своеобразных маскирующих устройств могли перемещаться невидимыми. «Смотрите, детишки, здесь бродит “призрак”. Возможно… Вы никогда не узнаете наверняка!» Джейк верил в то, что говорили его чувства (пять чувств, спасибо большое), и ни во что иное. Попытка думать, как представитель расы, в которой каждый гуру-экстрасенс по самые уши – если у них конечно есть уши, – требовала от него больших усилий, чем обычно. Но головоломка есть головоломка, а Джейк есть Джейк, и он доберется до разгадки.
Даже если ему придется научиться думать, как серокожий пришелец без носа, рта и ушей, умеющий читать мысли.
С гораздо большим удовольствием он расшифровывал бы иероглифы…
Коммуникатор щелкнул.
– Эй, Джейк? – это была Тереза.
– Да, Тереза, что случилось?
– Мистер Вэ хочет немедленно поговорить с вами.
Не сговариваясь, археологи решили, что им будет гораздо удобнее называть нанимателя «мистер Вэ», а не «его превосходительство», «Валериан» или «Престолонаследник». Однако, независимо от того, как они называли его, сердце Джейка уходило в пятки каждый раз, когда приходилось разговаривать с юношей.
– Уже иду.
– Джейк! Как продвигается?