Читаем Перворожденный полностью

— Позволяю. — С очередной ледяной улыбкой, о которой слагали легенды и которой пугали непослушных детей, Придворный маг извлек из-под плаща и вручил ему свернутый в трубочку лист плотной бумаги.

Холланд немедленно развернул документ. Катрина не видела, что там было написано, но заметила королевскую печать.

По мере чтения лицо Гитеона Холланда вытягивалось, а брови сходились к переносице. Лорд Морено устал ждать, подошел и тоже посмотрел в документ. После ознакомления с текстом, его брови, наоборот, поднялись едва ли не к волосам.

— Что там? — потребовал объяснений Джошуа.

— А там, — с готовностью пояснил Натаниэль, — королевский указ, подписанный собственноручно его величеством, в котором говорится, что леди Морено не может стать вашей супругой в виду важных обстоятельств.

— Каких еще?! — вспыхнул Джошуа.

Катрина молчала, наслаждаясь каждым моментом.

— Осторожно, лорд Холланд, — припечатал его Придворный маг. — Возражать указу — спорить с королем.

— Он не хотел, — процедил сквозь зубы его отец. — Джошуа, принеси извинения господину Натаниэлю.

— Что? — Джошуа не верил своим ушам. — Почему я не могу жениться на Катрине?

— Потому что, — старший Холланд протянул сыну бумагу, — здесь сказано, что леди Катрина Морено обязана явиться в королевский замок для вступления в должность заместителя Придворного мага, оставив все свои личные дела незамедлительно. Решение короля окончательное и обжалованию не подлежит.

— Постоянно жить в столице? — ахнула мама.

— Господин Придворный маг, это такая честь для нашей семьи, — высказался отец, засияв от гордости.

А Катрина-то думала, он был горд, когда она поступила на работу в Инквизицию. Надо же, это известие обрадовало его даже больше, чем перспектива породниться с Холландами.

— Я передам его величеству ваши слова, — пообещал Натаниэль и повернулся к Катрине. — Леди Морено, вы готовы следовать за мной в Сарианту?

Катрина была готова следовать за ним куда угодно.

— Наверное, мне следует собрать вещи? — неуверенно произнесла она.

— Через несколько дней у вас будет возможность вернуться на Южное побережье, чтобы собрать вещи и попрощаться с семьей. А пока мы обеспечим вас всем необходимым.

— Тогда — конечно, — с готовностью кивнула Катрина. — Лорд, леди Холланд, — повернулась к несостоявшимся свекру со свекровью, — мне очень жаль, что так произошло, но, как видите, от меня мало что зависит. Приказ короля превыше всего.

— Конечно, леди Морено, — с достоинством ответил старший Холланд.

— Мама, папа, поговорим позже, — сказала родителям и бросила последний взгляд на Джошуа. — Прощай.

После чего ее ладонь сжали теплые пальцы, и Катрина почувствовала начало перемещения.

* * *

Катрина моргнула, оказавшись в полутемном тесном помещении после огромного светлого бального зала.

— Где мы? — спросила, озираясь, а потом узнала место, когда-то виденное в чужих воспоминаниях. — Твоя тайная хижина в горах?

— Ага, — подтвердил Нэйт, сбрасывая капюшон на плечи. — Тут нас никто не будет донимать.

Катрина нахмурилась.

— А Эрик?

— У Эрика есть такой же камень вызова, как у тебя. Его может активировать любой одаренный в замке. Так что он меня и из-под земли достанет, если сильно понадоблюсь, — ответил Нэйтан, одновременно с этим плетя заклинание поддержания тепла — в домике правда было холодно, а Катрина была в одном легком платье.

Сделав теплее, Нэйт сбросил свой плащ и повесил прямо в воздухе возле двери.

Катрина следила за его действиями, все еще не в силах поверить, что все происходит нa самом деле.

— Так это правда? — спросила наконец. — Про должность.

Нэйтан посмотрел на нее с укоризной.

— По-твоему, я еще и подпись Эрика подделываю?

— Значит, ты его уговорил?

— Попросил, — поправил Нэйт. — К тому же он не прочь получить в свое непосредственное окружение еще одного верного человека с сильным даром. Да и Лаура тебя любит, а у нее совсем нет подруг. Ты ведь не против? — Кажется, до него только теперь дошло, что она может отказаться.

— Совсем не против, — успокоила Катрина.

Он усмехнулся.

— Это пока я не завалил тебя работой, и ты не начала жалеть, что в сутках не тридцать часов.

Эта угроза Катрину не впечатлила.

— Переживу, — сказала уверенно, после чего прямо спросила: — И когда ты это придумал?

— Честно? — Нэйт закусил губу и внимательно следил за ее реакцией. — В ту же минуту, когда ты сказала, что выходишь замуж.

— А появился только сегодня…

Он стал серьезен.

— Потому что вчера я занимался вживлением антимагических камней в тела предателей, а затем отправкой двоих из них за пределы Аренора.

Значит, Эрик не передумал.

Она сделала шаг к нему, благо домик был крохотным, протянула руку и коснулась щеки.

— Ты все-таки это сделал.

Нэйтан накрыл ее ладонь своею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перворожденный/Забракованные - общий мир

Перворожденный
Перворожденный

В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились…ОНА — аристократка, потомственный маг из уважаемой семьи.ОН — простолюдин, первый одаренный в своем роду.ОНА росла в большой любящей семье.ОН все детство боролся один против всех: «чудовище» — в глазах родителей, «юродивый» — в глазах общества.ОНА всю жизнь строго следовала этикету и традициям и никогда не нарушала правил.ОН всегда делал то, что хотел, и для него не было других законов, кроме закона собственной совести.ОНА не лишена таланта, друзей, статуса в обществе и возможности вступить в выгодный во всех отношениях брак.ОН слишком много потерял: наставника, друга, положение и даже возможность называться собственным именем.В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились. Но неожиданный приказ короля явиться ко двору делает ИХ встречу неминуемой.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги