Читаем Перворожденный полностью

— «Сигналка» сработала, — тихо пояснил Нэйтан. — Работает на проникновение незнакомого мага.

Охранники изумленно воззрились на своего молодого господина и опустили мечи. Расступились, пропуская вперед мужчину в камзоле.

— Эрик, о господи, — всхлипнула стоящая позади всех женщина.

— Сын, — мужчина угрожающе нахмурил брови.

Охрана отступила, пропуская теперь уже обоих господ вперед, и заняла позиции у двери.

— Мог бы предупредить о «сигналке», — проворчал Фин, почти не разжимая губ.

— Можно подумать, я о ней знал, — в той же манере отозвался Нэйт, не поворачивая головы к спутнику и не спуская глаз с вошедших. Родители Финистера оказались довольно сильными магами, лучше было их не выпускать из поля зрения.

— Эрик, что это значит?! — потребовал объяснений отец блудного сына. — Кто этот человек?

— Мог бы хотя бы весточку написать, — укорила мать.

Так, расстановка сил понятна.

Неудивительно, что Эрик прежде ответил отцу.

— Это Нэйтан Фостер, — представил он. — Мой друг и человек, не единожды спасавший мою жизнь. — Мать побледнела при последних словах, прижала ладонь к груди, но удержалась от повторного «о господи». — Нэйтан, позволь представить тебе моих родителей, лорда Патриэля и леди Дариэллу Финистеров.

Нэйт учтиво склонил голову.

— Лорд, леди, для меня честь познакомиться с вами.

Боковым зрением заметил, как у Фина отвисла челюсть. Кажется, он успел записать его в невежи.

Лорд Патриэль и не подумал ответить любезностью на любезность. Обернулся, гаркнул охранникам:

— Вон. Ждать с обратной стороны.

Оба вытянулись в струнку, а затем, шагая едва ли не в ногу, покинули покои.

Взгляд-прицел хозяина дома вновь вернулся к нежданным гостям.

— Друг, говоришь? — Он осмотрел Нэйта с головы до ног, хмыкнул, очевидно, испытывая трудности в определении его социального статуса. Ни о каких Фостерах он слыхом не слыхивал, прическа гостя не соответствовала ни одному из стандартов, зато одежда была не из дешевых.

— Друг, — твердо повторил Фин, делая шаг вперед, чтобы перевести на себя внимание, а заодно и гнев батюшки.

Взгляды младшего и старшего Финистеров схлестнулись, будто лезвия мечей. К удивлению Нэйтана, сдал назад лорд Патриэль.

— Друг моего сына — всегда желанный гость в моем доме, — выдал он принятую формулировку, тем не менее не став более дружелюбным.

К сожалению, на шеях обоих вошедших висели защитные амулеты, закрывая их мысли от чтения.

Получив таким образом благословение супруга, леди Дариэлла бросилась вперед и обняла сына.

— Ты глупый мальчишка, — забормотала. — Что ты сделал со своими волосами?

— Волосы-то тут при чем? — и правда как мальчишка, смутился Фин.

Леди Дариэлла, по-видимому, придавала прическе куда большее значение, чем ее отпрыск. Ее собственные волосы были уложены в сложный узел на затылке и лежали волосок к волоску. Она подняла руку, коснулась стриженных кончиков, и волосы сына тут же отросли до плеч.

Нэйт отметил, что сама леди Дариэлла после этого сделалась еще бледнее, чем была — приращение волос потребовало от нее большой энергозатраты.

— Мама! — простонал Фин, выворачиваясь из объятий.

— Эрик!

Нэйтан прямо-таки умилился, наблюдая за ними. Жаль, что, выскажи он что-нибудь язвительное, глава семейства вряд ли оценил бы его чувство юмора по достоинству.

— Так, прекратили все, — первым не выдержал именно он. — У нас гость, а тут невесть что развели.

Похоже, не сумев определить статус Нэйтана, лорд Патриэль решил на всякий случай относиться к нему как к равному.

— Сын, — потребовал, когда тот сумел освободиться от удушающих материнских объятий. — Это правда, что лорд Фостер спас твою жизнь?

— Правда.

— Не лорд, — одновременно с ним произнес Нэйтан, внимательно следя за реакцией старшего Финистера.

И она последовала. Лорд Патриэль даже не взглянул на сына, зато на него уставился во все глаза.

Нэйт спокойно выдержал этот взгляд. Сейчас он, как обычно, прикрывал часть своего дара, и хозяин дома не мог определить реальную мощь его магии. Значит, в случае конфликта, у Нэйтана будет преимущество.

— Не лорд? — повторил мужчина. — Кто же вы?

— Можете звать меня просто Нэйтан.

От такой наглости лорд Патриэль моргнул, но сдержался.

— Что ж, — кивнул, — в таком случае, Нэйтан, я приглашаю вас стать гостем в моем доме.

«До выяснения обстоятельств», — так и говорил его взгляд.

* * *

Нэйту выделили гостевые покои в зеленых тонах, просторные и безликие. Изучать в них было решительно нечего.

Нэйтану уже доводилось бывать в богатых домах, и он не испытывал по этому поводу каких-либо особых чувств. В конце концов, особняк Карлоса был не менее роскошен, а он чувствовал себя там как дома.

Два часа, на которые его оставили в одиночестве, Нэйт предпочел поспать. За ночь они с Лиссаной проспали от силы пару часов.

Нэйт установил щиты на случай внезапного вторжения, бросил плащ, в котором пришел, на спинку стула и, как был, в одежде, улегся на кровать.

Пусть Фин сам волнуется, как будет объясняться с родителями.

* * *

Разбудил его стук в дверь. Громкий и решительный — хозяйский, слуги так не стучат.

— Это я! — раздался из коридора голос Фина. — Ты готов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Перворожденный/Забракованные - общий мир

Перворожденный
Перворожденный

В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились…ОНА — аристократка, потомственный маг из уважаемой семьи.ОН — простолюдин, первый одаренный в своем роду.ОНА росла в большой любящей семье.ОН все детство боролся один против всех: «чудовище» — в глазах родителей, «юродивый» — в глазах общества.ОНА всю жизнь строго следовала этикету и традициям и никогда не нарушала правил.ОН всегда делал то, что хотел, и для него не было других законов, кроме закона собственной совести.ОНА не лишена таланта, друзей, статуса в обществе и возможности вступить в выгодный во всех отношениях брак.ОН слишком много потерял: наставника, друга, положение и даже возможность называться собственным именем.В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились. Но неожиданный приказ короля явиться ко двору делает ИХ встречу неминуемой.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги