Читаем Первозданная семья (СИ) полностью

— Слушайте, времени на выяснение ваших предпочтений и желаний у нас просто нет. — ответил брюнет. — Мы в Чистилище. Это место — хуже любых наших кошмаров, кромешная тьма, кровь, кости, тела и души разных тварей: мерзких, голодных и жестоких. Когда вы встретитесь с левиафанами, будет абсолютно плевать, кто рядом с вами. Эти твари нападают стаями, и единственное, что вас будет беспокоить в тот момент, когда они вас окружат - это только желание выжить. Мы на вражеской территории, где правят лишь боль и отчаяние, так что засуньте свою гордость куда подальше, и давайте уже найдём то, зачем сюда пришли.


*** — Здравствуй, Амара. ***

— Вы её разбудили? — удивлённо произнесла Изабель, увидев, сидящую на диване и, дрожащую от страха, гречанку.

— А чего медлить-то? — спросил Джейс. — Мы знаем, где находится Десница, у нас есть проводник, — он посмотрел на Амару. — есть бессмертный колдун, с которым как можно скорее нужно разобраться, а ещё ко всему этому у нас катастрофически мало времени, так что…

— Джейс прав. Нужно как можно скорее во всём этом разобраться. — поддержала брата Каролин. — Мире с каждым днём всё хуже, и ты это прекрасно знаешь. Медлить - это просто непозволительная для нас роскошь.

— Но как мы ЕЁ найдём Там? Тем более нам не с кем оставить Миру. — возразила старшая сестра.

Но тут, будто в опровержение её слов, раздался стук в дверь.

— Я позвонила Клаусу. — как бы невзначай пролепетала Кэрри, вставая с дивана и, идя к двери. — Он и остальные Майклсоны должны нам помочь. Так же я попросила привести Фрею, она же, вроде как, уже почти пришла в себя? Так что поможет с поддержанием заклинания. Мира останется с тобой, а мы отправимся за Десницей.

Открыв дверь, девушка увидела на пороге гибрида, рядом с которым стояла его семья и Хейли, братья Сальваторе, Елена и Бонни Беннет.

Увидев недовольный взгляд блондинки на ненужных гостей, он поспешил оправдаться:

— Я не виноват. Твои подружки, и любовники одной из них, увязались в след за нами, несмотря на все мои угрозы.

— Ладно. — сдалась чаровница. — Проходите, нам понадобится любая помощь.

Снаружи особняк де Ла Моров казался очень старым. Когда-то белокаменное здание, сейчас было грязно-жёлтого цвета. Небольшая зелёная крыша, под которой явно находился чердак, в некоторых местах выцвела от солнца. Старые деревянные окна давно уже требовали своей долгожданной пенсии, но видимо хозяева не спешили с ними расставаться. Так же здесь присутствовало небольшое крыльцо, над которым возвышался балкон с железными витиеватыми перилами.

Изнутри особняк выглядел просто, но со вкусом. Прихожая была выполнена в светлых тонах. По правую сторону находилась лестница, ведущая на второй этаж. На стене висело несколько картин с пейзажем. По левую находился маленький резной столик с такими же стульями. На полу лежал обычный ковёр. Дождавшись пока гости снимут с себя верхнюю одежду, Кэролайн повела всех дальше.

Пройдя довольно большую библиотеку, занявшую собой два этажа, соединяющихся витиеватой лестницей, они наконец оказались в гостиной.

Зал был выполнен в стиле ампир с каплей современности. Из современного тут были мебель и ковёр. В остальном же: камин, люстра, потолок, опять же стеллажи с книгами, всё это было старым, несущим в себе красоту и богатство прошлых веков.

Здесь находилась вся семья де Ла Мор. На диване разместились Изабель и Амара, которая при виде своего двойника и двойника своего возлюбленного испуганно отшатнулась, но ведьма тут же поспешила её успокоить. Рядом с ними сидел, закинув ногу на ногу Джейс, попивая виски. Напротив дивана стоял ещё один диван, туда-то и предложили сесть гостям. Кэролайн, налив всем виски, конечно же кроме Хейли и Амары, присела на боковое кресло. А напротив неё так же расположился Алек.

— Итак, — начал Элайджа, когда все расселись по местам, и видя, что положительный настрой всей первозданной семейки просто-напросто иссяк, и сейчас каждый из них еле сдерживался от чьего-нибудь убийства. — прошлая наша встреча закончилась весьма безрадостно. Сейчас же я хочу всех присутствующих попросить держать все свои эмоции при себе и, если кому-то из вас что-то не по нраву, сообщайте об этом менее экспансивно. — он посмотрел на Бонни. — А взрослых, — он перевёл взгляд на Кэролайн, её братьев и сестру. — я бы попросил не реагировать на молодое поколение столь агрессивно.

Все де Ла Моры, как по команде, закатили глаза к потолку. Хотя Каролин и Алек для пущей напусканности ещё и презрительно фыркнули, мол: “— Какая-то шпана будет нас учить.” Но всё же кивнули в знак согласия.

— Хорошо. Раз уж мы перевернули эту печальную страницу жизни, каждому из нас хотелось бы знать, в чём состоит план спасения жизни Миражанны?

— Всё просто, — начала Кэролайн. — для начала нам нужен древний артефакт, носящий название: “Десница Божья”. Мы долгое время искали его по всему миру, и только недавно, наконец, смогли его найти. Но проблема состоит в том, что Десница находится не в нашем мире...

— А где же тогда? В параллельной вселенной? — усмехнулся Деймон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже