Была здесь Старейшина Айн Лин, Хранительница Тайн этой могущественной организации. Это была высокая, худая женщина с бледной кожей, напоминающей мрамор. Её длинные волосы, белоснежные, как зима в горах, вечно были заплетены в сложную косу, украшенную серебряными заколками в форме змей. Глубокие тёмные глаза казались бездонными, словно поглощали свет. На её лице застыло выражение тревоги, которое она пыталась скрыть за ледяной маской безразличия. Айн'Лин носила лёгкий белый халат, вышитый серебряными нитями в виде змеиного узора. На шее висел амулет в форме развернувшейся змеи с опалом в центре. Она сидела прямо, не касаясь спинки кресла, словно готовая в любой момент встать. Её длинные пальцы неуверенно сжимали край стола, выдавая внутреннее беспокойство.
Рядом с ней сидел Старейшина Фэн Ши, Старший Наставник Боевых Искусств Секты. Это был пожилой мужчина с густой седой бородой, заплетённой в две аккуратные косички. Его кожа была покрыта тонкими шрамами, свидетельствующими о прошлом бойца. Лицо суровое, но сейчас даже на нём мелькала растерянность. Этот Старейшина был одет в тёмно-серый костюм, расшитый простыми узорами, символизирующими защиту и мудрость. На его груди красовался золотой знак в форме головы змеи – знак его боевого мастерства. Сейчас же Фэн Ши сидел, опершись локтями на стол и переплетя пальцы перед лицом. Его взгляд был прикован к Главе Секты, но иногда он искоса смотрел на других, словно ожидая, что кто-то заговорит первым.
Рядом сидел Старейшина Ло Йин, Мастер Целительства Секты Белой змеи. Это была сравнительно молодая женщина с мягкими чертами лица и спокойным взглядом, излучающим сострадание. Её волосы были собраны в низкий пучок, украшенный простой лентой. Она казалась самой уравновешенной из всех присутствующих. Ло Йин носила белоснежное одеяние с золотыми вставками, символизирующими её связь с жизненной магией. На поясе висела небольшая кожаная сумка с лечебными зельями и травами. Её узкие ладони сейчас лежали на коленях, пальцы спокойно переплетались. Она бросала мягкие взгляды на остальных старейшин, явно пытаясь подбодрить их, но её улыбка была немного натянутой.
Возле неё сидел Старейшина Чэнь Дай, Страж Реликвий Секты. Это был крупный мужчина с мощной фигурой, которая казалась непропорциональной в сравнении с его маленькими глазами и тонкими губами. Его кожа была смуглой, а короткие волосы зачесаны назад. На нём был чёрный плащ с вышивкой в виде свернувшихся змей, охраняющих древние свитки. На его поясе висел небольшой кинжал с резной рукояткой, символ его статуса. Он сидел с угрюмым выражением лица, сжав руки в кулаки. Его взгляд метался между другими старейшинами, и время от времени он хмурился, будто не веря, что они молчат.
Также за этим столом сидел Старейшина Ян Хуэй, Мастер Стратегий. Это был изящный мужчина с резкими чертами лица и длинными черными волосами, аккуратно собранными в высокий хвост. Его глаза, слегка раскосые, смотрели вдаль, словно он был где-то далеко мыслями. Ян Хуэй носил чёрное одеяние с серебристыми нашивками на плечах и рукавах. На его лбу был повязан узкий обруч с выгравированной змеёй, кусавшей свой хвост. Он сидел, слегка откинувшись на спинку кресла, а его руки лежали на подлокотниках. Иногда он касался пальцем подбородка, явно обдумывая что-то.
Сбоку от него сидела Старейшина Сун Мэй, Хранительница Архивов. Это была пожилая женщина с короткими седыми волосами и строгими чертами лица. Её глаза были светлыми, почти прозрачными, и смотрели сквозь людей. Эта женщина носила простое белое платье без украшений. Единственным аксессуаром была цепочка с подвеской в форме открытой книги, на которой выгравирована змея. Старейшина Сун Мэй сидела с прямой спиной, её руки были сложены на столе. Она внимательно наблюдала за другими старейшинами, не подавая виду, что её что-то тревожит.
Во главе всей этой группы самых могущественных в Секте Белой змеи разумных сидел сам глава Секты. Су Бин. Его фигура выделялась своей мощью и непреклонностью. Он был облачён в белое одеяние с золотой вышивкой. Его лицо скрывал глубокий капюшон, но глаза – холодные, пронзительные, словно две льдинки, смотрели на каждого в зале. И сейчас он ждал. Но молчание продолжалось. Старейшины слегка растерянно переглядывались, и в их взглядах читались вопросы, тревога и даже скрытый страх. Никто не решался заговорить первым, ведь каждый знал: если глава молчит, значит, дело серьёзное.