Читаем Первозданные полностью

Сара не нашлась что ответить, потрясенная тем, как далеко зашла Марла. А ведь девушка знала, что сотворила русская штурмовая группа с канадскими полицейскими и ее семьей!

– У нас там друзья! А тебе пора раскрыть твой большой секрет. Джейсон, выбери один из вертолетов, надо найти Джека и остальных, – распорядилась мисс Макинтайр.

Базовый лагерь русских

Линн наблюдала, как люди свернули палатки и начали укладывать дорогостоящее оборудование в пластмассовые ящики. Солдаты вскидывали на спину тяжелые рюкзаки, готовясь к переправе через реку, лодки были уже заправлены бензином. У Сагли и Деоновича был довольный вид: их цель была уже близка.

Исчезнувшего солдата искали не больше пяти минут, после чего Дмитрий объявил, что рано или поздно тот объявится сам. Это как будто удовлетворило большинство людей, особенно спецназовцев, которых не очень интересовало, найдется солдат или нет. Остальные удивились, что поиски закончились так быстро, и гадали, не случится ли то же самое, если пропадут они. Некоторые ворчали, но Линн знала, что люди никогда открыто не пойдут наперекор Сагли, жестокому Деоновичу и их группе крутых коммандос.

Один из спецназовцев, на плече которого висел на ремне автомат, подошел к сидевшей на большом камне девушке и уставился на нее темными глазами.

– Теперь я отвечать за тебя. И мне приказано ломать тебе что-нибудь, если будешь дурить, когда мы пересечь реку. Мы понимает друг друга? – спросил он на скверном английском.

– Нет, – ответила Линн по-русски и встала.

На мгновение мужчина выглядел сбитым с толку, потом понял, что пленница смеется над ним.

– Хорошо. Тогда я с огромный удовольствие выполнить свой долг и ломать тебе руку в нескольких местах, – предупредил он мисс Симпсон.

– Ладно, я просто шучу, тупоголовый. Мы отправляемся кататься на лодке? – усмехнулась та в ответ.

Спецназовец отошел, мгновенно решив, что американка ему не нравится и что он будет рад переломать ей кости.

Последнюю из самых больших палаток еще не свернули. В этой палатке Дмитрий Сагли швырнул на пол микрофон и ударил радиста.

– Хочешь сказать, что прошлой ночью они не вышли на связь и ты решил, что меня не стоит об этом предупреждать? – закричал он.

Невысокий радист съежился под безумным взглядом длинноволосого русского.

– А тебе приходило в голову, что мы оставили там вертолеты для того, чтобы они были в безопасности, подальше от греха – на тот случай, если у нас появится компания в виде канадских федеральных властей? А теперь они вообще не отвечают на радиовызов… Четыре пилота, и ни один из них не следит за рацией? Григорий, этот человек больше не нужен. Избавься от него, дураки нам ни к чему! – приказал Дмитрий.

Деонович шагнул вперед и поднял радиста со стула. Остальные техники в палатке встали.

– Желаете прокомментировать мой приказ? – спросил Сагли, оглядывая по очереди всех этих безоружных людей. – Очень хорошо, отпусти его. Если еще кто-нибудь пренебрежет своими обязанностями и решит, что меня не нужно информировать обо всех без исключения новостях, мелких или крупных, вы останетесь в этом богом забытом месте навсегда. Понятно?

Никто не подал голос. Григорий выпустил радиста.

– А теперь ступайте в лодки! – прикрикнул Сагли на своих людей. – Возьмите эту рацию и последний детектор и положите вместе с остальным оборудованием. Если в установленном вами месте мы не найдем того, за чем пришли, я всех вас перестреляю. Все, живо! Благодаря вам, идиотам, нас может ожидать совершенно непредвиденная проблема!

Дмитрий оттащил Деоновича в сторону, туда, где никто не мог их услышать.

– Ты уверен, что вертолеты были спрятаны и что пилоты получили распоряжение никуда не уходить до связи с нами? – спросил он.

– Абсолютно уверен, я сам отдал приказ, – ответил его напарник.

– Тогда остается одно: те, кто нанес тебе удар в поселке, все еще ведут против нас кампанию. Они появятся, я уверен. Единственное, что меня успокаивает, – вместе с ними будет человек, который первым сделает ход, если они попытаются напасть. И у этого нашего друга наверняка будет с собой то, что нам нужно.

* * *

Спустя пятнадцать минут семь «Зодиаков», до бортов набитых людьми и оборудованием, отчалили от южного берега Стикина. Течение подхватило их и понесло на юг, но спустя несколько мгновений заработали мощные моторы, которые погнали лодки к месту назначения.

Линн посматривала на людей в лодках. Некоторые казались спокойными и как будто предвкушали то, что найдут за рекой, другие же нервно оглядывались по сторонам. День становился жарким, но Линн била дрожь, когда она наблюдала за поведением некоторых русских солдат-ветеранов. Именно они, приближаясь к месту высадки, тревожно следили за берегом, держа оружие под рукой.

Пленница оглянулась и увидела, что Сагли не спускает с нее глаз. Она не знала, что ему не удалось связаться с оставшимися в рыбацком поселке вертолетами, но догадывалась: что-то изменилось, причем изменения никому не сулили добра – ни русским, ни ей самой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы
Путь смертных
Путь смертных

Масштабное полотно уровня сериалов «Больница "Никербокер"» и «Вызовите акушерку». Детектив-триллер на улицах, в подворотнях и пабах изящной и гибельной шотландской столицы. Здесь средневековье причудливо переплетается с достижениями прогресса. Здесь в кровавых муках рождается современная медицина. Здесь женщины смело бросают вызов миру мужчин. Мрачное детище Амброуза Перри – союза успешного писателя-мужчины и женщины-врача с двадцатилетним стажем.В беспощадном городе никого не заботят мучительные смерти нескольких девушек. Никого, кроме молодого врача Уилла Рейвена и горничной Сары Фишер. Уилл участвует в грандиозном врачебном открытии. Сара одержима жаждой знаний и вполне способна заткнуть за пояс начинающего медика. Они не любят друг друга. Он ее – за буйный нрав и чистую совесть, которой сам похвастаться не может. Она его – за то, что мужчинам открыты все пути, а ей суждено остаться нереализованной талантливой самоучкой. У каждого своя сокровенная причина раскрыть тайну этих жестоких смертей…

Амброуз Перри

Триллер