Читаем Первые сполохи войны полностью

Когда темнота спала, я огляделся. — Мечта моя, это мы где? Вместо ответа Шиза завела свою шарманку. — Вот умеешь когда захочешь быть ласковым и хорошим.

Да это мы могём, могём, — охотно согласился я. — Так где мы? Что то запас мой сильно просел, у меня осталось не больше трехсот энеронов.

— Это торговая станция Асамблистов на границе со Шлозвенгом. Иди по маячку.

Я вновь превратился в старичка. Подзарядился, задумчиво стоя у линии энерговодов и неспешно направился на второй нижний уровень. Действительно район бедноты. Лифт спустил меня до нужного уровня. Все пассажиры сошли ранее, окинув меня равнодушными взглядами. Ничем не примечательный старичок в хорошем костюме. Владелец какого-нибудь склада или магазина. Я вышел из лифта и по маячку направился дальше.

Станция Ами (так называли жителей Асамблеи объединены миров) была не такой запущенной как у Шлозвенга. Подростков обирающих посетителей уровня, не было. Проходы не загажены, хотя и здесь хватало безработных живущих на социальное пособие. Так сказать антисоциальные элементы. Но они агрессии не проявляли и я спокойно дошел до нужного мне офиса.

В кабинете сидел полный мужчина с нарочито простодушным лицом. Он мазанул меня взглядом и поинтересовался: — Вам что-то угодно господин?

— Мне угодно видеть господина Брунта. — ответил я и не спрашивая разрешения, прошел к столу, и сел. — Старость она не радость милок, — поделился я житейской мудростью.

— Я вас слушаю. — Брунт буравил меня взглядом, что уж он хотел увидеть было трудно понять.

— Ты не слушай, а посмотри платежку мил человек. — Назвал ее номер. Он на миг завис, а потом с удивлением уставился на меня. — Так вы за товаром?

— Молодец сообразил. Мне на твою сытую морду любоваться некогда, показывай товар.

Брокер неопределенно хмыкнул, — Кхм, конечно. Пройдемте на склад. Я сообщу чтобы Вашу партию приготовили к проверке. Надеюсь вы разбираетесь в товаре.

— Не сомневайся сынок. В детских игрушках разбираются даже дети.

— Ну и хорошо, — он поднялся и показал мне рукой на выход. Мы спустились еще ниже на один уровень и оказались в большом ангаре. В нем стояли огромные контейнеры. К одному из них он прошел и набрал код. Дверь распахнулась.

— Осторожно там нас ждут, — предупредила Шиза. Я вышел в боевой режим и вошел в ангар. Четверо мужчин со станерами ждали нас. Оружие было спрятано, а у входа стояло три больших ящика. Я скрупулезно проверил мечи, стрелометы и плазменные ружья. На всем товаре стояли скрытые маячки. Убедился в исправности и комплектности, затем преспокойно отправил их на мой новый корабль, дрейфующий у границы закрытого сектора. Вернулся и вышел из боевого режима.

— Прошу Вас, — брокер показал рукой на проем двери.

— Ты, сынок, меня за полного дурака не принимай, — ответил я, — иди первым.

— Он пожал плечами и вошел. Следом вошел я.

— И где товар? — спросил я оглядывая пустой ангар.

… — Был здесь… — растерянно проговорил брокер. Он не веря своим глазам оглядывал пустое пространство.

— Жулик! — осуждающе покачал я головой. Решил полегкому кредиты срубить? Но вперед вышел один из грузчиков, — вы арестованы. — Отрывисто словно лая, гаркнул он.

— Да что ты говоришь! — я театрально всплеснул руками. — За что же это?

— За незаконную торговлю оружием военного образца.

— И ты, сынок, поймал старика с поличным? Я зашел по просьбе этого человека, — я показал на брокера, — забрать груз. Что там я не знаю. Говорят детские игрушки. Да и груза я не вижу. Так что прощевайте, я пошел.

— Стойте! Я из АДа! — он достал жетон и показал мне. Ну точно как в американских фильмах про полицейских. Я подслеповато посмотрел на знак всесильной организации, агентом которой я был и не неверяще сказал. — Не похож ты на демона. Рогов нет.

— Каких рогов дед? Ты что плетешь?

— А ты не знаешь, сынок, что все плохие люди после смерти попадают в Ад. Их там черти мучают. А все черти с рогами. А у тебя их нет. И что ты мне это поднос суешь, — я ловко выхватил у него жетон, посмотрел и спрятал в карман. Вытащил у всех энергию, но так чтобы они упали без сил. Наклонился к брокеру. — Деньги верни. Если не хочешь плохого посмертия? — и вышел. Свое дело я сделал. Отомстил немного Аду, оставив с носом их агентов. И через мгновение был уже на авианосце.

… Блюм Вейс просматривал сводку. Его взгляд прикипел к сообщению о появлении у соседей Фронта борьбы с коррупцией. Не прошло и часа после происшествия, а он уже получил первую информацию. У соседей опять было не спокойно. Бандиты, а Блюм был уверен что это были они, действовали нагло и изобретательно. Он рассматривал старика, этого человека не было в их картотеке. Откуда ты вылез? Размышлял Вейс. Кто за тобой стоит? Опять корпоративные войны? Похоже. Только кто на этот раз кинул вызов Триатекс. Таких немного. Комор. Или Валорцы с Пальдоницами зашевелились? Как бы эта чума до нас не добралась. Дурной пример как говориться заразителен. — Рина, дочка, позови мне двух дармоедов!

— Каких именно?

Перейти на страницу:

Похожие книги