Читаем Первый. Часть 3 (СИ) полностью

— Думаю я вас в некотором смысле понимаю. — Пожал протянутую руку капитан. — извините за праздное любопытство, но почему вы часто меняете свое определение между мужским и женским?

— Быстро и понятно на ваш вопрос я не смогу ответить капитан, возможно позже и в другой обстановке. — как объяснить то что сам до конца не понимаешь, себя я осознавал и по сей день мужчиной, дети же через единство воспринимали меня матерью, женщиной, а по сути я бесполое существо. Вот меня и клинило после единства, и я часто скакал в разговоре с женского на мужское. Решил скинуть часть проблем на дочку. — Позвольте представить мою дочь Смалк. Она изъявила желания познакомиться с вами, и быть вашим основным посредником между нашими расами.

— Добрый день мистер Андерсон, думаю, что вы теперь не только капитан корабля, но и особь, что представляет интересы вашей небольшой стаи, занимая должность вожака стаи? — не растерявшись поздоровалась дочка.

— Приятно с вами познакомиться. Если я вас правильно понял то, думаю что да. На последнем собрании меня избрали главой нашего небольшого общества. Надеюсь на продуктивную работу. Я тоже буду рад, нашей совместной работе. Мисс Смалк, извините если ошибся, но мне неизвестен ваш статус. — озадачил ту дочку

— Тут моя ошибка капитан. — решил помочь дочери и внести ясность. — Позвольте представить дочь полностью, Княжна Романова Смалк Владимировна, первая наследница Велико княжеского престола Ситской Руси. — торжественно представил дочь.

— Простите мне мое невежество принцесса. — Отвесил весьма элегантный поклон капитана. Пришлось спасать дочь и передать по нашей связи краткую выжимку по этикету и правилам поведения.

— Не стоит извиняться вождь Андерсон. — Проговорила дочка, слегка склоняя голову и подогнула ноги, увела в строну одну из лап. Смотрелась весьма мило и грациозно, не ожидал.

— Так думаю, нам стоит отправиться во дворец, там уже подготовлено помещение для переговоров где мы сможем обсудить все интересующие нас вопросы. Только сначала стоит перенаправить ваших медиков и оборудование на Базу первого Омута. Все условия для ваших подчинённых уже подготовлены. Инвиторы, биологи и механикусы совместно подготовили отдельное медицинское помещение, и жилые комнаты. Прошу передать вашим людям, пусть не стесняются и составят по прибытию список всего нужного, с ними будет работать моя внучка, Любава. Сейчас к вашим кораблям присоединится двойка наших сопровождающих, они проводят ваши корабли. И Андерсон, не стоит беспокоиться о дочери, я гарантирую, что с ней все будет хорошо.

Капитан кивнув, связавшись с пилотами двух дропшипов, передал тем нужную информацию. Капитан был слегка на взводе, ведь его непоседливая дочь вызвалась пилотировать один из дропшипов. Оставшееся часть делегации же направилась в сторону подготовленного для них транспорта. Через двадцать минут мы уже выгрузились у дворца. От людей веяло любопытством и страхом, лучше всего держался капитан и две девушки в обтягивающих скафандрах. Стоило нам войти во дворец, как из каждой щели на процессию уставились обитатели дворца, всем были интересны человеки, и если основная масса просто наблюдала, то Либри не стеснялись обсуждать человеков, больше всего доставалась Катерине. Ту подозревали в хакерстве, и примерялись утащить ту в свою обитель, устроить той допрос. Если основная часть людей не понимала русского языка, то вот девушка все прекрасно осознавала. Шикнул на мелочь, но куда там, давить псионикой не хотелось, а то люди могли неправильно понять. Катерина едва не запнулась услышав рассуждения очередной стайки Либри, те сетовали что среди людей больно мало самок, и их хакера могут увести биологи дабы склонить ту к спариванию и понаблюдать за процессом размножения человеков. А она им самим нужна зря они что-ли украшали новую пыточную. Как бы нашу гостью не хватил удар, нужно будет с девушкой решить вопрос в первую очередь, а то как бы ту не умыкнули. Дойдя до специально отведенного помещения, процессию людей разделили. Оставив основную массу гостей, мы с капитаном тремя его сопровождающими и двумя девушками, направились в отдельный кабинет. Меня сопровождала только дочь, резко изменившееся гравитация, вызвала неприятные ощущения в теле, и дочери было гораздо хуже, ее организм гораздо медленнее перестраивался под резко изменившиеся условия. Видно на наших с дочерью лицах этот процесс ярко отобразился, пришлось успокаивать запаниковавших гостей.

— Не стоит беспокоиться капитан, как я уже и говорила, вам ни чего не грозит, просто в данной комнате созданы комфортные условия для вашего вида, в том числе и гравитация, наши же тела в скором времени адаптируются. Прошу присаживаться и подождите немного, это не самый приятный процесс для нас. — я не был наивным, и за стенкой находилась группа быстрого реагирования из моей личной охраны, а кабинет был весь утыкан скрытыми средствами обороны. Да и людей качественно обыскали на таможне так сказать. Выждав пока дочь придёт в норму, мы рассевшись за столом приступили к переговорам.

Перейти на страницу:

Похожие книги