Читаем Первый человек в Риме полностью

Ганнибал – карфагенский военный и государственный деятель, самый знаменитый из героев Пунических войн. Начал Вторую Пуническую войну с Римом. Ганнибал родился в 247 г. до н. э., приобрел военный опыт в Испании, управлять которой был послан его отец. В 218 г. до н. э. Ганнибал вторгся в Италию, предприняв поход через Альпы по перевалу Монс-Генава (Монженевр) (причем в походе участвовали слоны). Эта неожиданная тактика шокировала Рим. В течение шестнадцати лет он вел войну в Италийской Галлии и Италии, нанес римлянам поражение при Требии, Тразименском озере и при Каннах. Однако римский полководец Квинт Фабий Максим Кунктатор разработал тактику, которая существенно ослабила карфагенскую армию. Он постоянно следовал за пунийцами, не давая больших сражений и не позволяя втянуть свои войска в битву. Такой способ ведения войны получил название «тактика Фабия». Из-за постоянной близости врага и опасности нападения со стороны Фабия Максима Ганнибал так и не решился атаковать Рим. Когда же силы италийских союзников Ганнибала были истощены, а территория, которую он контролировал, значительно уменьшилась, он отступил на юг. Карфагеняне потеряли Тарент, и в это же время младший брат Ганнибала Гасдрубал потерпел поражение в Умбрии на реке Метавр. Оказавшись зажатым в Бруттии, в самом «носке» итальянского «сапога», Ганнибал в 203 г. до н. э. вынужден был переправить свою непобежденную армию обратно в Карфаген. В битве при Заме Ганнибал потерпел поражение от Сципиона Африканского. Будучи избранным высшим должностным лицом Карфагена, он вступил в тайные сношения с сирийским царем Антиохом III, целью которых была новая война с Римом. Из-за происков его политических противников, связанных с Римом, Ганнибалу пришлось бежать из Карфагена. Он нашел убежище в Сирии у Антиоха III. Но после того как Рим подчинил царя, он снова бежал и попытался найти убежище у царя Прусия в Вифинии. Когда в 182 г. до н. э. Рим потребовал его выдачи, Ганнибал покончил с собой. Враг Рима, он тем не менее завоевал восхищение и уважение римлян.

Гарум – популярный рыбный соус, высоко ценимый в Древнем Риме. При одной мысли о способе его приготовления современным читателям сделалось бы дурно, однако весьма специфический запах не отпугивал римских гурманов, которые использовали гарум в качестве приправы. Было много мест вокруг Средиземного и Черного морей, где изготавливался гарум, но самый лучший, как считалось, поступал из торговых портов Дальней Испании.

Гарумна (ныне Гаронна) – река во Франции.

Гаста(hasta) – тяжелое копье римского пехотинца. После того как Гай Марий усовершенствовал пилум, гаста почти вышла из употребления.

Геркулесовы столпы (ныне Гибралтарский пролив) – узкий пролив между Атлантическим океаном и Средиземным морем, получивший свое название из-за двух высот, обрамляющих вход. Та, что находилась на испанской стороне, называлась Кальпа (совр. Гибралтар), а другая, со стороны Африки, – Абила.

Герма – четырехгранный столб, на котором изначально устанавливалась голова бога Гермеса. Гермы традиционно украшались скульптурным изображением эрегированного фаллоса. В эпоху эллинизма на гермах устанавливались скульптурные портреты. Посетитель любого современного музея, где выставлены древние постаменты, заметит наличие квадратного углубления в середине постамента. На этом месте когда-то красовался мужской половой орган. В христианскую эпоху фаллосы были сбиты.

Германцы – население Германии: здесь имеются в виду земли за Реном (Рейн).

Геторикс – кельтское имя, которое носили несколько известных кельтских вождей. Я назвала так кельтского вождя, который объединил племена тигуринов, маркоманов и херусков и повел их вслед за мигрировавшими германцами. Имя этого вождя до нас не дошло, известно лишь, что он принадлежал к кельтскому племени тигуринов.

Гетулы – кочевой народ берберской группы, населявший обширные области в Северной Африке от Малого Сирта до Мавретании.

Гиметский мед – мед, производимый пчелами горы Гимет, расположенной вблизи Афин. Этот мед повсеместно ценился вовсе не из-за цветочного нектара, собираемого пчелами, а по той причине, что пчеловоды Гимета при сборе меда не выкуривали пчелиный рой.

Гипанис (ныне Южный Буг) – река в Скифии.

Гиппон-Регий (ныне Аннаба) – город в Северной Африке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза