Читаем Первый день поста полностью

Отдел безопасности размещался достаточно далеко от штаба — в довольно приземистом и скромном на вид здании. Едва помощник генерала ввел туда визитеров, как Болан нос к носу столкнулся с Мэри Вальдес.

Молодая женщина, одетая в безукоризненно отглаженную блузку цвета хаки и плиссированную юбку того же цвета, мгновенно побледнела при виде Болана.

Ему даже показалось, что сейчас она упадет в обморок, и он устремился к ней, чтобы поддержать ее. Но она уже взяла себя в руки и резко отстранилась.

— Все хорошо, все хорошо, — через силу вымолвила она.

Помощник генерала не пропустил ни единой детали этой сцены.

— Боже, Мэри, что с вами? — осведомился он.

Молодая женщина покраснела до кончиков ушей.

— Простите меня, — пробормотала она. — Когда я только увидела этого джентльмена, мне на мгновение показалось, что это Чарли.

Уитни явно знал, о ком шла речь. Внезапно он преисполнился сострадания и участия.

— Немного лучше? — спросил он.

— Да, конечно. Все нормально. Вы ко мне?

— Не совсем, — ответил Уитни. — Хотя почему бы и нет? Ведь лучше сразу обратиться к Богу, чем бегать по апостолам. Не могли бы вы заняться нашими друзьями?

— А что им нужно?

— Пропуск для перемещения по всей территории базы.

— У вас есть приказ?

— Да, лично от генерала.

Молодая женщина в упор посмотрела на Болана.

— Хорошо, пойдемте ко мне в кабинет, полковник.

— Я оставляю вас на попечение этой очаровательной дамы, — галантно улыбнулся Уитни. — Впрочем, извините, ведь я вам не представил ее: Мэри Вальдес, начальник отдела кадров службы безопасности. И... Короче, если вам что-либо понадобится, вы знаете, где меня найти.

Болан коротко кивнул. Раскланявшись со всеми, Уитни удалился. Болан и Гримальди последовали за молодой женщиной в ее кабинет. Страшно взволнованная, Мэри подошла к окну и замерла, повернувшись к посетителям спиной.

— Кто такой Чарли? — мягко осведомился Болан.

— Тот, кого я когда-то знала. Очень близкий мне человек, преданный друг. Но это было очень-очень давно, — не оборачиваясь, проговорила она. — Он умер.

— Сожалею, — пробормотал Гримальди.

— Присаживайтесь, джентльмены, — предложила Мэри, пропуская реплику Гримальди мимо ушей. — Через несколько секунд я буду к вашим услугам.

— Вот и прекрасно, — сказал Болан. — Позвольте представить вам моего друга: командир роты лейтенант Конти. Мэри Вальдес. Он достаточно наслышан о вас. Он в курсе всего.

Она резко обернулась, и на ее полных губах застыла скептическая полуулыбка:

— В курсе чего именно?

— Мы вместе работаем над нынешней проблемой, — ответил Болан и протянул конверт, скрепленный печатью Белого дома.

Мэри взяла послание, села и дважды перечитала его.

— Я понимаю, — выговорила она наконец.

И вдруг чувства хлынули наружу. Дрожащей рукой она вернула президентское письмо, а из ее глаз хлынули слезы.

— Значит, все правда. Фил действительно мертв, — прошептала она.

— И вам чертовски повезло, что вы еще живы, — сухо отозвался Болан. — Почему вы не последовали моему совету?

Она открыла один из ящиков стола и, достав оттуда пять стодолларовых банкнот, подтолкнула их к Болану.

— Почему, Мэри? — удивился тот.

— Мне не нужны ваши деньги. Тем не менее — огромное спасибо.

— Почему? — повторил он.

— Я предпочла встретиться с капитаном, — ответила она голосом, в котором стояли слезы.

— С каким капитаном?

— Надеюсь, вы догадываетесь. Ведь он с вами тоже хорошо знаком. Он и сказал мне, что вас зовут Мак Болан.

Гримальди издал вздох, идущий из самой глубины души:

— Черт возьми, дерьмо какое!

И впрямь, они были в дерьме и, возможно, по самое горло.

Глава 17

Тяжелая, наэлектризованная атмосфера внезапно заполнила маленький кабинет военной базы Уайт Сэндз. Прошло несколько секунд, прежде чем Болан обратился к молодой женщине.

— А вы знаете, кто такой Мак Болан?

— А кто его не знает? — парировала она каменным голосом, глядя на него в упор. — Это убийца-маньяк. Один из самых страшных преступников, которого разыскивают по всей стране.

— И вы думаете, что я действительно такой? — мягко спросил он.

Она пожала плечами:

— Это уж вам самому решать. Но, не сомневаюсь, вы, как и Фил, временами сами не знаете, кто вы такой. Когда я впервые увидела вас — ну тогда, на квартире, — я подумала: вот, навязался на мою голову еще один из числа странных приятелей Фила... и опять придется играть в его гнусные игры...

— Какие еще игры? — удивился Болан.

— Оставьте, — отмахнулась она. — Я быстро поняла, что это не игра, когда вы ворвались в тот старый барак и всех перебили...

— Но вас-то я не тронул, — напомнил он.

— Что верно, то верно. Спасибо. Но почему вы меня освободили?

Он неопределенно качнул головой:

— Я думал, что для вас это имеет хоть какое-то значение. Знаете, для меня это всегда важно.

— Почему?

Он улыбнулся:

— Мы ведь друзья, не так ли?

Она вздрогнула:

— Да уж, у меня просто исключительные способности выбирать друзей. Иногда я даже спрашиваю себя, откуда у меня такое везение?

— Ей-богу, зря вы накручиваете себя. Мне казалось, что наша встреча не случайна. Я доверял вам, как, впрочем, доверяю и сейчас.

Она долго смотрела на него, а затем тихо произнесла:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже