Читаем Первый холодный день (СИ) полностью

— Ой не стоит делать такие круглые глазки, — Рэнд не удержался от смеха. — Все я прекрасно понял, что ты имела в виду.

Я усмехнулась себе под нос, но все же у меня еще были вопросы.

— Это правда, что домик где мы будем отдыхать принадлежит твоей семье?

— Да…но где ты это услышала?

Я сделала вид, что разглядываю обшивку сбоку от меня, хотя Рэнд тут же догадался сам.

— А, ну как же — сестры Клеменс. Может зря я подобрел к ним?

— Не думаю, что они со зла узнают о тебе такие подробности, некоторая информация иногда им просто сама в руки плывет. — я попыталась защитить подруг. — К тому же что тут такого, что дом принадлежит вам?

— Да ничего наверное, но они делают из меня какого-то буржуазного властителя, — я раньше не видела, чтобы Рэнд злился из-за таких сплетен.

— Каковым ты и являешься. — я решила его поддеть.

— Кто бы говорил — твоя машина на сорок штук больше стоит, чем моя, — усмехнулся в ответ Рэнд — злость так же быстро улетучилась с его лица, как и появилась.

— Это подарок, — я приподняла насмешливо брови, говоря ему этим: что? съел?

— Злюка!

Рэнд взял мою руку в свою и переплел пальцы с моими. Его рука была такой прохладной по сравнению с моей горячей, почти липкой. Рядом с ним я и думать забыла о некоторой враждебности Фила, я знала, что в любом случае этот вопрос решиться сам собой, или же его решит Рэнд.

Мы приехали самими первыми, но я даже не сразу же поняла, что мы на месте. Мне казалось, мы ехали не так уж и долго, но выглянув в окно, я увидела знакомые очертания гор и спусков для лыжников. Домик Рэндовых родителей находился в низине, у подножия одной из небольших горок. Но по соседству было еще много таких же домиков, а его отличался тем, что территории вокруг дома у него было больше всех, и почти всю ее постарались засадить хвойными деревьями. Оставив всего пару кусочков свободными от деревьев на спортивную площадку и место для отдыха. Вполне возможно, что в глубине участка погребенный под снегом находился бассейн, так по крайней мере мне казалось, но я не стала спрашивать у Рэнда, ему явно не нравились напоминания о зажиточности своих родителей. Я вышла из машины, и пока Рэнд выгружал все из багажника и задних сидений, немного огляделась. Если я думала, что мы будем где-то в глуши, то глубоко ошибалась. Кругом куда не посмотри были люди — видно кто из них был отдыхающим, а кто работал здесь, они явно отличались манерой ходьбы и одеждой. Но мне понравилось, каким был здесь воздухом, и казалось, небо тут стало чистым и прозрачным, немного стеклянным и все же ярко-голубым — значит, хотя бы на сегодня не будет снега. Сам домик представлял собой деревянное сооружение с каменными трубами (я насчитала как минимум три), видимо от каминов или печек. В чистых оконных стеклах можно было разглядеть аккуратные короткие голубые занавески, но в доме было не так уж светло. Так же в доме было два этажа, хотя второй скорее являлся мансардой, переоборудованной в жилое помещение, при этом я смело могла сказать, что дом больше моего, в полтора раза.

Зайдя во внутрь я убедилась, что он столь же уютный и красивый снаружи. Несомненно мебель была старая, как и коврики и дорожки которые расстелили повсюду. Но ее заботливо отреставрировали и расставили со вкусом, дополнив все это вещами ручной работы — вышивкой, пледами сделанными в стиле пэчворк, салфетками вязаными крючком, и даже разрисованными бутылками в которых сохранились засушенные цветы. Если здесь и были вазы, то явно сделанные своими руками и так же разрисованы. Забежав на кухню, я увидела всю ту же красоту. Голубые занавески гармонировали с темно-коричневой деревянной мебелью, такой тяжелой, что мне казалось, я бы не смогла сдвинуть, что-либо в сторону, а в самом центре стоял стол, не меньше как на 12 человек, и старые стулья, будто бы из сказки о Трех медведях. На сидении каждого стула лежала подушечка, все так же приведенная в порядок чьими-то руками, и украшенные всем, что могло бы мне показаться ненужной вещью. Я еще даже не видела, что было наверху, но явно влюбилась в этот дом. Он весь был так поход на Рэнда — красивый, уютный теплый и словно сошел с картинки, при этом соблюдающий традиции.

Когда приехали и остальные члены нашего кутежа, мы принялись за уборку. По словам Рэнда здесь не было никого уже несколько месяцев, и я ему поверила, когда пришлось вытряхивать половики и одеяла. К часам 10 мы все были усталыми, но довольными. Я за это время успела узнать, что две других девочки — хоть и казались мне раньше безмозглыми чирлидершами оказались хозяйками намного лучше меня.

Именно они вместе с Селин приготовили ужин, и не смотря на то, что я помогала им на кухне как могла, они это отметили. Но я пообещала себе, что вернусь домой и буду учиться готовить — это действительно позор, когда две девчонки, которые не знают, как решать задачи, показывают тебе, как варить суп.

Глава 16. Ночевка

Перейти на страницу:

Похожие книги