Читаем Первый курс полностью

— Поэтому ты сейчас здесь, в моем поместье, Киррэл. Я знаю, что ты заключил договор с орденом, но это важно для приграничья. Здесь, в Херцштадте, важнее немного другие вещи. И его величество желает видеть тебя своим сторонником, как представителя самой древней фамилии Крэланда, Киррэл.

Ну, это не помешало Равену Второму запустить руку в мой карман. Несмотря ни на какие настроения при дворе. Вслух я этого, разумеется, не сказал.

— Но я всего лишь один, — покачал головой я.

— За тобой стоят века истории, Киррэл, — скопировав мой жест, заявила баронесса. — И многие при дворе решат перетянуть тебя на свою сторону. Так что я приняла тебя не только для того, чтобы как следует присмотреться к одному из тринадцати будущих учеников темного факультета академии магии.

Но и обозначить, что фамилия Шварцмаркт стоит рядом с Равенами. Уверен, все, кому нужно, уже оповещены, где я остановился после приезда. И никакие доводы теперь не будут иметь значения — я уже принял руку короля и тем самым объявил войну оппозиции, которую в глаза-то не видел.

Выходит, меня уже разыграли втемную, попросту лишив выбора и подставив под удар. Ну да опасаться королю в этом случае нечего — отобьется бастард, будет хорошо. Глядишь, кого-то из потерявших берега дворян прирежет. Не отобьется, ну так появится повод прижать их законными путями за убийство последнего Шварцмаркта.

— Ты последний в роду, кто может дать своей фамилии наследников, — продолжила Тамина, бросив взгляд на салат перед ней. — И его величество уже выбрал для тебя подходящих кандидаток. Вскоре будут устроены смотрины, а потом и отбор невест. До тех пор, пока ты не определишься, мои служанки к твоим услугам. Им приказано ни в чем тебе не отказывать, так что за возможных детей можешь не переживать.

Я только брови вскинул.

— Я полагал, после аудиенции с его величеством мне предстоит самому обустраиваться в столице, — выдохнул я. — Не уверен, что имею право стеснять вас, госпожа Тамина.

Баронесса улыбнулась открыто и доброжелательно, но по ее холодному острому взгляду я понял, что эта дружелюбие напускное.

— Киррэл, Киррэл, — покачала она головой, — неужели ты думаешь, что его величество позволит столь ценному аристократу, надежному союзнику Аркейна и прекрасному правителю Чернотопья таскаться по ночлежкам и просить милостыню? Нет, нет и еще раз нет. Ты — гость клана Равен, Киррэл Шварцмаркт. А никто еще не обвинял наш клан в нарушении законов гостеприимства! А теперь давай все-таки поедим. Завтра нас уже ждут на малом приеме, и многое предстоит подготовить, чтобы ты не выглядел бедняком из глухомани, а соответствовал своему особому статусу.

Аппетит у меня не пропал. Так что, вежливо кивнув, я взял ложку и принялся за стоящий передо мной суп. Разговор прошел очень странно, но и для мозгов нашлась пища.

Оспаривать волю короля, когда тебя буквально осыпают золотом? Я что, дурак? Главное — правильно торговаться, ведь, как известно, если можешь что-то сделать — не делай этого бесплатно.

И раз его величество хочет, чтобы я оплодотворил девицу из правильной семьи, он будет готов раскошелиться. Баронесса почти прямым текстом заявила, что нужная персона будет входить в клан Равенов. Так что и приданое у девицы будет достойное короля.

Хм, может быть, особняк в столице и не такая уж недостижимая мечта?

<p>Глава 3</p>

Забавно: самый древний род представлен бастардом. Звучит как секс в поддержку девственности.

Однако нужно понимать, что в вопросе древности фамилии главное не чистота крови как таковая, а непрерывность рода. И в этом плане сидевшие в Чернотопье несколько столетий бароны действительно отличились. Мои предки следовали пути Неуловимого Джо — они просто никому были не нужны, и только это помогло им сохранить свое древо в безопасности.

Конечно, список потенциальных жен я видел, и кое-какие фамилии отчаянных роялистов, отмеченных в документах Кристофа, заметил. Однако женщин там почти полсотни, и просмотреть родственницу короля я мог запросто. Не вчитывался же в перечень, только мельком глянул.

Свиток у меня с собой, и теперь ничего не мешало с ним ознакомиться внимательнее, тем более что в библиотеке предоставленных баронессой покоев на журнальном столике лежал свежий выпуск родового вестника с перечнем всех аристократов северных королевств.

Катаклизм, уничтоживший Катценауге, поделил континент на четыре неравных части. И по сути единственное, что связывало государства с разных сторон света между собой — это раскинувшаяся по всей ойкумене система анклавов Аркейна.

С той же Аджабией, куда послали Салэм, у Крэланда нет никакой связи. Слишком далеко они друг от друга расположены, чтобы даже послов засылать. Товары возить чересчур дорого и долго — через Катценауге не пройти без поддержки Аркейна, а обходить зараженную территорию — на одних таможенных пошлинах разоришься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркейн

Похожие книги