Читаем Первый курс полностью

В классе, мы так же произвели фурор. Ну да наша одежда выглядела очень экзотически и непривычно, но главное было очень красивым. Особенно на Эсси смотрелось, моё-то черное всем уже приелось. Однако главное шоу было оказывается не днём, а вечером, когда мы шли обратно.

Каким-то чудом люди разузнали что мы учимся в академии, да мы особо и не скрывались. Так что обратно нас сопровождала целая толпа и не только девушек, но и парней, что с любопытством рассматривала наши наряды. Они явно была заинтересованы необычными нарядами, некоторые даже подходили и спрашивали, где именно мы их заказали. Я беззастенчиво рекомендовал ателье госпожи Софии.

Вечером, уже переодевшись и отпустив девушку домой с сумкой одежды, сказав, что жду ей в этом же. Сам вызвал троицу девушек и кузнеца на чаепитие. Когда все выпили отвару и попробовали моего искусства, отдав должное мастерству я заговорил.

— Первый выход в свет побил все рекорды, — улыбнулся я девушкам, — наши наряды понравились очень многим, так что ждите гостей. Но если честно, мне надоело каждому говорить, что и где, поэтому сделайте для меня несколько своих визиток.

— Визитка? Что — это такое? — спросила меня Анечка.

— О они бывают разные, — улыбнулся я, — но чаще всего это просто плотный кусок бумаги, где написаны название мастерской и контактные данные, где его можно его найти и когда и как оно работает.

— Какое интересное изобретение, — задумались девушки.

— Кстати, — посмотрел я на них, — кто-то из наших местных может открыть мастерскую по их изготовлению, раз такое еще не распространено тут, просто пусть на обратной стороне мелким шрифтом пишут что данная визитка сделана в мастерской там-то и там-то.

— Как умно, — покивала Елена, — но из наших не кому заняться этим.

— Хорошо, — задумался я и посмотрел на Пилара, — тогда Пилар всё организует. Но я собрал вас тут не для этого, пора готовиться ко второй части, — улыбнулся я, — для этого мне и потребуетесь вы мой друг, — обратился я к кузнецу.

— Но при чем тут я и платья, — не понял он.

— О, — улыбнулся он, — сейчас всё объясню, от вас мне нужен будет тонкий металлический каркас, — я взял в руки альбом и быстро набросал какой именно с примерными размерами, в том числе и четкой. — Он должен быть достаточно жестким, чтобы держать ткань, но не настолько тяжелым чтобы его можно было нести.

К кузнецу поближе подсела София и внимательно посмотрела на каркас и перевела на меня вопросительный взгляд.

— Объект оказывается очень не любит носить юбки, — улыбнулся я, — и посмела обозвать кимоно, полноценное классическое платье юбкой, вот я и хочу ей показать в чем разница. «Разрешите, — и протянул руки за альбомом, — рядом с каркасом лег ещё один эскиз». На нем я изобразил, как должна лечь ткань на каркас. Там будет несколько слоёв, создающих пышность, в идеале использовать что-то типа шифона. Верх же на оборот будет заужен и стянут корсетом, создавая тот самый образ бабы на чайнике. А ведь будет ещё и чепчик. И веер.

Но за веером это к Елене. В этот раз самая простая работа у неё. А вот Анечке досталась работа по интереснее, обувь под название туфли лодочки с бутоньеркой. В этот раз композиция вся будет в небесных тонах, этакое облачко. Мой костюм был прост и имел был представлен обычным камзолом, так что ничего интересного из себя не представлял. Такие тут уже делали, не часто не делали.

От традиции я решил не отступать и решил сделать сладость на очередное платье. Так как платье на европейский манер, то и сладость решил десть из европейской кухни. Правда пока не определился какое именно делать. По началу думал торт наполеон, но после цветка, он не вызовет должного отклика, но потом я вспомнил про пьяную вишню и улыбнулся.

Рику, я, как и обещал, сделал большую порцию на весь их клан. Упыхался, но сделал на всех членов. И как я и предсказывал, с каждым днём наши платья вызывали всё больший ажиотаж, и всё чаще спрашивали, где мы их купили. Так что Найденный Пиларом человек, который очень споро организовал процесс выпуска визиток пришёлся очень кстати.

Кстати, этот человек оказался бездомным уличным художником, который с радостью взялся за эту работу. А у меня в городе появился первый бизнес, вернее доля. Но человек оказался очень интересным и реально талантливым, и вечерами рисовал картины. Я посмотрел его картины, он реально очень здорово рисует, вот только его работы почему-то не пользуются спросом, хотя из них можно уже галерею открывать.

А это идея, нужно будет его картины по мастерской развесить, да и саму мастерскую в стиле галереи оформить. О своей идее я рассказал Пилару, думаю он всё оформит в лучшем виде, а то его картины пока просто общим скопом стоят и пылиться в углу буду.

Очень скоро, наш двор, как и ателье госпожи Софии, стали очень знамениты, у нее начали заказывать новые для этого города фасон одежды. Город явно оживился, а я для большего антуражу, взял и украсил наш дом и ближайший квартал в бумажные фонарики. Устроив тем самым неделю японской культуры.

Перейти на страницу:

Похожие книги