Читаем Первый линзмен (Первый линзмен - 2) полностью

- Да нет, все в порядке. Дело в другом. Этот невероятный шум...- а потом, решив, что ригелиец просто не поймет его, Сэммс быстро продолжил: - Вибрации в атмосфере, от шестнадцати колебаний в секунду до девяти-десяти тысяч.- Он объяснил, что такое секунда.- Моя нервная система чувствительна к таким вибрациям. Но я, предусмотрев это, постарался ненадежнее защититься. Не обращай внимания.

"Атмосферные вибрации? Атмосферные вибрации? Атмосферные вибрации?"

Водитель удивленно размышлял, получив эту новую для него информацию. Вот он обогнул обшитый сталью бетонный столб на скорости минимум шестьдесят миль в час, проскочив так близко от него, что соскреб слой защитного покрытия с металла.

Водитель затормозил слишком резко, стараясь разминуться с дико мчавшимся навстречу грузовиком; ремни безопасности безжалостно врезались в тело Сэммса, чуть не разрезав его на мелкие кусочки; не помог ни скафандр, ни остальное снаряжение.

Вот водитель вклинился в поток транспорта, причем рискованно, лишь на долю дюйма не столкнувшись с огромной стальной колонной с одной стороны и вереницей скоростных экипажей с другой.

Затем сидящий "за рулем" виртуозно выполнил двойной поворот с разворотом, едва разъехавшись на встречной полосе с машинами, мчавшимися в противоположном направлении.

Словно подытоживая всю эту наглядную демонстрацию сумасшедшей езды, водитель влился на полной скорости в поток оживленной магистрали, до отказа забитой транспортом; странно, что там ему удалось найти место для своего автомобиля. Правда, автомобили не разъехались, а коснулись вскользь корпусами - вмятины ерундовые, глубиной только в дюйм, но поистине адский шум и грохот.

- Я не могу понять, какой эффект от таких вот вибраций,- в конце концов решился спросить ригелиец, не сознавая, как туго приходится гостю. Для водителя все шло своим привычным чередом.

- В этом мире, боюсь, понять этого нельзя,- заметил Сэммс слабым голосом.Здесь, очевидно, тоже, как и везде, жители больших городов убивают сами себя, используя для передвижения транспорт.

- Да, мы постоянно строим новые дороги, но их все равно не хватает и не хватает.

- А что это за холмики вдоль дороги? - Сэммс уже в начале поездки обратил внимание на длинные, очевидно, светонепроницаемые сооружения; они были единственными непрозрачными объектами.- Или это что-нибудь секретное, о чем мне нельзя спрашивать?

- Что? О, эти? Вот потеха!

Один из ближайших холмиков вдруг утратил непрозрачность, наполнился яркими полосами и вспышками и стал похож на ткань с бешено мчащимися узорами неописуемой конфигурации, с ярко вспыхивающими знаками, которые, как изумленно обнаружил Сэммс, имели определенный смысл. Выяснил он это самостоятельно, не обращаясь к ригелийцу.

ЕШЬТЕ ПИЩУ ТИГМИ!

- Реклама! - молниеносно понял Сэммс.

- Реклама. Ты же тоже не видишь ее, когда сидишь за рулем?

Наконец-то установился первый контакт между двумя высокоразвитыми расами в Первой галактике.

Бешеная езда продолжалась, шум становился все более непереносимым. Трудно нам представить город с пятнадцатью миллионами жителей, в котором, несмотря на развитую и широко разветвленную транспортную сеть, никогда не предпринималось ни малейшей попытки бороться с шумом! Каково же пришлось Первому Линзмену Сэммсу - он был вынужден терпеть грохот целый день.

Массивный ригелийский автомобиль прокладывал себе путь в плотном потоке машин, взбираясь вверх по магистралям, зажатым между стальными стенами без окон.

Наконец машина остановилась рядом со зданием, большая часть которого еще строилась. Тяжелая дверца автомашины распахнулась. Они вышли.

И тогда - это свершилось при дневном свете - Сэммс просто остолбенел от немыслимого сочетания ярких красок предметов, окружающих его. Представшие его взору цвета вообразить невозможно ни одному существу, обладающему зрением. Красные, желтые, синие, зеленые, пурпурные... Оттенки одной гаммы цветов или случайно возникшие дичайшие сочетания - все это резало глаза и доставляло такой же дискомфорт, как чудовищный шум.

Напряженный и настороженный, линзмен проследовал за своим гидом по узкой дорожке, ведущей сквозь стену, где трудились клепальщики и сверлильщики. Вскоре они очутились в комнате практически без стен. Вместо потолка положены ярус за ярусом огромные балки. Но это - место их встречи: там собралась почти сотня ригелийцев!

Направляясь к собравшимся, Сэммс неожиданно увидел, что крановщик уронил стальную плиту весом в пару тонн с высоты восьми или десяти футов на пол прямо позади него.

- Я был готов выскочить из скафандра,-так описывал Сэммс свою реакцию; это описание, видимо, соответствовало его реальным переживаниям.

Во всяком случае, он на короткое время потерял контроль над собой, и ригелиец послал ему мысленный импульс, успокаивая, спрашивая и удивляясь одновременно. Ригелиец никак не мог понять такую повышенную чувствительность теллурийца, как Сэммс не постиг, что для этих людей понятие физического насилия абсолютно незнакомо.

Перейти на страницу:

Похожие книги