Читаем Первый поход полностью

— Здесь — трапезная, — показал он на обширную полутемную залу. — А вон там — общая комната, где можно и спать, и оставить вещи. Для вас же, благородный господин, — широко улыбнувшись, он повернулся к ярлу, — я приготовлю славную спальню там, наверху. — Хозяин кивнул на узкую лестницу, ведущую в деревянную пристройку.

На столе, длинном, сколоченном из почерневших от времени толстых дубовых досок, до блеска отшлифованных рукавами, появились яства в деревянной, а на той стороне, где сидел ярл, и в серебряной посуде. Лепешки, жареное мясо, орехи, запеченная в тесте форель, лосось, сваренный с шалфеем и луком, какие-то птицы — то ли утка, то ли гусь, — политые шафранным соусом, эль, конечно, а также и грушевый сидр, из тех коварных напитков, что за доброй беседой можно выпить сколько угодно, да только вот потом не встанешь из-за стола, тут и уснешь, упав головой средь объедков. Перед тем как сесть ужинать, Хельги, в сопровождении угодливого хозяина, осмотрел дом. Залу, гостевую, очаг. У очага задержался подольше, уж слишком вкусные запахи исходили оттуда, особенно от жарящихся на вертеле уток.

— Милости прошу! — кивнув на накрытый стол, расплылся в очередной улыбке Эхайд Далриат.

И сам сел на лавке рядом с гостями; слуги, повинуясь его знакам, таскали от очага пищу, а Эхайд самолично подкладывал ее ярлу и все улыбался, улыбался… Так, что даже сидевший по левую руку ярла Ирландец скривился, бросив на него красноречивый неприязненный взгляд.

Отпробовав эля, гости стали собираться спать. Да и пора было уже — на улице быстро темнело.

— Трэль, ты хорошо понимаешь местный говор? — поднимаясь к приготовленному месту ночлега, внезапно обернулся к вольноотпущеннику ярл.

— Да, отец Деклан учил меня.

— Тогда вот что… Осторожненько так переговоришь со слугами, они, кстати, тоже, похоже, принимают тебя за слугу… Посмотришь, куда чаще всего они будут бегать. В какое место. Посмотришь — и все. Да, хорошо бы было, если б ты незаметно прихватил огрызок пилы. Понял?

Трэль молча кивнул и вышел во двор.

— Эх, самому бы понаблюдать, — пробормотал про себя Хельги. — Ведь чувствуется, что нехорошо что-то здесь, явно нехорошо, но вот что? Поди, догадайся… Хотя, может, и кажется все… Магн!

— Да, мой ярл? Я приду к тебе в полночь.

— Хм… Ну, а пока скажи, эта… этот заезжий дом, он такой же, как все в Ирландии?

— Да. Во всей стране такие же, от Манстера до Улада и от Лейнстера до Конннемары. А что, не очень понравился?

— Наоборот, даже слишком. Ты ничего не чувствуешь?

— Нет, ярл. — Девушка тоскливо вздохнула. — Ты знаешь, я должна бы чувствовать камень… Но… Быть может, Форгайл все-таки более великий колдун, чем я думала…

— Кто?

— Тот, кого ты скоро увидишь. — Проведя по волосам ярла, Магн повернулась и, покачивая бедрами, отправилась в гостевую залу.

— Постой! — Хельги задержал ее за руку. — Мне бы нужно посидеть допоздна с хозяином, да так, чтобы он не заметил подвоха. Может быть, сыграть с ним в кости?

Магн расхохоталась:

— В кости? О, мальчик… Эхайд Далриат не играет в кости, он обожает фидхелл.

— Фидхелл? Что за игра такая?

— Ну как тебе сказать? Берется доска, поле расчерчивается на клетки. В центре ставится фигура верховного правителя, по бокам его — четыре короля — Манстера, Улада, Лейнстера и Коннахта. По сторонам доски еще четыре правителя с войском. Нападение их и надо отбить.

— Кажется, понял… — В висках Хельги стукнули барабаны. Отбросив сомнения, он решительно направился в трапезную.

Хозяин заезжего дома встретил его возвращение крайне неприязненно, хотя, почти сразу справившись с собой, натянул на лицо обычную улыбчивую маску.

— Не спится, — пожаловался Хельги на языке родных фьордов. Хозяин хорошо понимал его, как и многие на этом острове, слишком уж частыми гостями были здесь норманны. — Может, сыграем в фидхелл?

— В фидхелл? А ты умеешь в него играть, о благороднейший? — Хозяин обрадовано поднял брови.

— Играл когда-то, правда, многое забыл, — уклончиво ответил ярл. — Ну, если ты кое-что напомнишь…

— Конечно же, напомню, благороднейший ярл! Эй, слуги! — Он три раза хлопнул в ладоши. — Несите же сюда скорей мою любимейшую забаву!

Слуги — все, как на подбор, саженные молодцы — не заставили себя долго ждать.

В сущности, правила игры оказались не такими уж сложными — Хельги чувствовал себя так, будто когда-то уже игрывал во что-то подобное, и хозяину заезжего дома не пришлось особенно расслабляться, учитывая еще и то, что молодой ярл меньше смотрел на доску, а больше по сторонам. Примечал, куда да зачем бегают слуги.

Игра затянулась до позднего вечера, Хельги, конечно же, проиграл, к вящему удовольствию хозяина, и отправился в гостевую комнату, спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги