Читаем Первый поход (СИ) полностью

— Надо, чтобы наши новоявленные союзнички внесли в общую борьбу свой вклад. Хочу отправить к ним гонцов, чтобы каждый из шести князей по сто конных самураев мне прислал. Только вот не хочу я, чтобы они у нас особняком тут стояли. Да еще на нашем же рисе. Хочу, чтобы ты их всех принял под свою руку. Будем конный полк собирать — как раз на пять рот должно набраться. Только ты их перемешивай. Скажи, в несколько отрядов нужны самые лучшие стрелки. Отбирай таковых в отдельные роты, ставь во главе своих ронинов. Есть же уже надежные? — Арита кивнул. — Вот. А оставшихся тоже в роты смешанные собьем, будем готовить для ближнего боя… Я покажу потом, как.

Возле замка стали строить большие конюшни, на пологих склонах были очерчены выпасы для лошадей, даже пришлось несколько крестьянских семей потеснить. А кузнецы Хакаты получили дополнительный заказ на узкие, но тяжелые наконечники для пик. Пока на три сотни. Главнокомандующий лично занимался с первыми отобранными для боя на пиках самураями. Но немного.

Если честно, всё больше времени генерал Ли проводил на своем островке Ноконошиме. В Дадзайфу ко-мен-дан-том был поставлен Ли Сунмон, а Гванука главнокомандующий поспросил оставаться в замке и потихоньку присматривать за полковником Стеновиков, чтобы тот верно воплощал поставленные ему задачи. Так что сгорающий от любопытства Гванук не знал, что за дела происходят на острове.

Хотя, Ли Чжонму очень много времнеи проводил и в самой Хакате. Почти ежедневно он встречался с Ёсихисой и другими членами временного совета, они создавали свод законов для города. Кроме того, старый генерал занимался тем, что он сам называл «вложениями». А именно — создавал па-е-вы-е предприятия. Причем, сам пай вкладывал минимальный. Долю в прибыли он брал за свои идеи.

Например, скорнякам он дал заказ на создание специальных заплечных сумок для бойцов. Очень удобные сумки из толстой кожи, в которых можно носить все свои вещи, а руки остаются свободными. Мастера сразу оценили — и Ли Чжонму предложил им объединиться в товарищество. Новый товар в разных вариантах изготовления могли бы купить самые разные люди. И за эту идею главнокомандующий вытребовал себе долю прибыли. Его позиция была сильна — ведь кожи в Ниппоне было мало. Ниппонцы немного скота разводят, так как почти не едят мясо. А чосонцы вполне едят, так что они постоянно охотились на кабанов и оленей в окрестных горах. Возле Дадзайфу была обустроена мастерская по выделке кожи. Которая теперь вся шла на заплечные сумки.

Похожая история вышла с портными. Для Дубового полка был сделан заказ на длинные штаны и короткие крутки. И мастеров поразила такая удобная деталь, как кар-ма-ны. Снова возникло товарищество, которое собралось делать новую одежду — и снова Ли Чжонму стал в нем пайщиком.

Однажды на рынке он увидел в продаже редкий металл, который назвал «цинком». «Цинк» привезли из Китая. Генерал тут же отправился к литейщикам, которым рассказал о том, что если сплавить его с медью, то получится металл гораздо красивый, чем бронза — ла-тунь. Так возникло ювелирное товарищество. К сожалению, этого «цинка» было совсем мало. Но мастера уже стали искать секрет цинковой руды, чтобы завалить ла-тун-ны-ми украшениями рынок Ниппона.

В бумажную мастерскую Хакаты Ли Чжонму вложился по-настоящему, передав за долю прибыли приличную кучку серебра. Мастерская не просто смогла после этого расширить производство. Генерал передал работникам рисунок особого вала с ножами, который может не толочь, а размалывать волокнистую массу. А еще — рисунок большого пресса на винте, который плющит листы. Кроме того, он нарисовал гигантское колесо на оси из бревна. Внутри такого колеса неспешно ходят люди, а от вращающейся оси в движение приводятся и вал, и пресс.

Многие ремесленники уже сами напрашивались на встречу с генералом, сами предлагали ему долю в прибыли, лишь бы он и их чему-нибудь научил. И с каждым Ли Чжонму старался заключить договор. Но иногда и отказывал.

«Странно, — изумлялся Гванук, услышав об очередном отказе. — А я думал, в волшебной стране для всего найдется свой секрет».

Надолго в Дадзайфу выбрался генерал только тогда, когда «в гости» приехал Хисасе. Даймё, с помощью чосонских друзей, враз ставший сильнейшим князем во всей провинции, снова выглядел так, будто, наоборот — лишился всего и вот-вот отправится в изгнание. Либо, что более соответствует местным традициям, будет специальным ножичком вскрывать свою плоть.

Оказывается, Хисасе не знал, что ему делать с замком Аябэ, который он получил от старого генерала «в подарок», и сам хотел преподнести в подарок своему господину Сёни.

— Так, в чем же дело?

— В том, что всё мы здесь открыто выступили против Северного двора. Как мне теперь заявиться к сюго Мицусаде? Как я поклонюсь ему, если всем объявил, что служу другому государю?

Ли Чжону задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези