— Чок! — подозвал Звезда поджарого одноглазого бойца. — Бери свою пятерку и вперед. Чтобы никто о нас не узнал!
Солнце уже взошло, когда чосонцы выбрались на достаточно ровное место. Одноглазый Чок возник из зарослей так внезапно, что Гванук едва не опростался.
— Поселок там, — махнул он рукой на юго-восток. — У них уже начался бой.
Угиль начал было раздавать команды, но генерал остановил его.
— Чок, с той горки возможно видеть Фунакоси? — разведчик кивнул. — Угиль, дай воинам малый отдых перед боем. А мы следуем на горку.
И огромный тигромедведь с крохотным слугой О потащили малопригодное к таким путешествиям тело главнокомандующего вверх по склону. Фунакоси оказался меньше Одзаки, но дома и постройки были широко разбросаны по всему перешейку. Настоящих укреплений он тоже не имел…
— Я-то услышал, что у них тут каменные стены, — сплюнул зло генерал Ли. — А это жалостная насыпь!
— Видимо, ее отбольших волн возвели.
— Ну, чосонскую волну она остановила.
Про бой одноглазый разведчик тоже сильно преувеличил. Ким Ыльхва получил сообщение и развел под насыпью какую-то активность… Но вокоу на насыпи стояли вполне спокойно, лишь изредка постреливая из своих огромных луков.
И, тем не менее, все они смотрели в сторону пролива.
— Угиль, ты увидел, как нужно наступать?
— Да, сиятельный, — кивнул тигромедведь, не отрывая жадных глаз от пиратов.
— Тогда ступай. Пришли сюда десятку, заняться охраной меня — и атакуй. Бей по спине, не щадя! Скинь их на пролив!
— Исполню, сиятельный! — радостно прорычал Звезда и кинулся вниз.
Какое-то время не происходило ничего, но вскоре Гванук рассмотрел три «змейки», что неспешно наползали на игрушечные домики Фунакоси. Головорезы Звезды двигались крадучись и неприметно, лишь железо доспехов изредка вспыхивало в лучах поднявшегося солнца. Поздно, слишком поздно в поселке поднялась тревожная суета. Ничто не могло остановить лучших воинов Средней армии. Они прорезали Фунакоси насквозь, словно горячий меч — кучу горного снега. Но на насыпи завязался уже настоящий бой.
К чести, командира Ыльхвы, тот быстро учуял проблемы пиратов в районе спины и сразу послал свои отряды в атаку. Даже, учитывая, что вода в проливе стояла высоко. Как только на каменную насыпь взобрались первые храбрецы Правой армии, генерал Ли махнул рукой:
— Это конец, ведите моего в деревню.
Измученного ночным плаваньем и утренней дорогой главнокомандующего пришлось едва ли не нести. Когда недовольные охранники (вместо подвигов и грабежа им досталась сомнительная честь таскать на себе бессильного старика) добрались до Фунакоси, бой закончился полностью. Командиры, зная пристрастия главнокомандующего, даже потери подсчитали. Сегодняшний штурм стоил Трем армиям девяти погибших и шестнадцати раненых. А бесплодные попытки Ким Ыльхвы обошлись тому в сорок мертвецов и две сотни раненых!
Командир корпуса кинулся в ноги генералу Ли и принялся каяться:
— Я подвел тебя, сиятельный! Я достоин наказания!
— Встань, Ким, — Ли Чжонму был слишком доволен сражением, Гванук уже хорошо чувствовал настроение своего господина. — Ты безумело воевал. Это факт. Но один раз ошибка возможна. Главное — не повторять ее. Скажи: какая была у тебя главная беда? Чем обделен для победы?
Ким Ыльхва долго молчал.
— Корабли? Лодки?
— Верно. Корпус тебя попался в совсем невыгодную позицию. Отличный командир понял бы это после зрения вокруг. Хороший — после первой атаки. Ты посылал воинов четыре. И хотел пятый?
Ыльхва покаянно кивнул.
— Вот это и самое плохое.
— Мне стыдно было просить помощь, сиятельный. Я очень хотел принести тебе победу сам…
— Неразумно. Если бы ты погубил полкорпуса и взял победу… я бы тебя повесил. Зачем мне победа без армии? Думай, Ким Ыльхва. Води воинов с разумом. Если не научишься — не быть тебе командиром. Ты станешь для Трех армий опаснее врага.
В Фунакоси чосонцы убили и пленили почти 260 пиратов. И только около сотни из них были настоящими воинами. Среди пленных оказался истинный вельможа — знатный самурай из клана Со. При нем находился еще десяток латных стрелков, но те все пали. Однако у Ли Чжонму уже не было сил на допросы. Он повелел перегнать лодки к поселку, погрузил в них отряд Угиля, самых ценных пленников и повелел Ким Ыльхве окончательно усмирить эту местность, собрать самую ценную добычу, доставить ее в строящийся лагерь Трех армий — сам же уселся в лодку и приказал вести флотилию на Одзаки.
Глава 9
В последующие три дня генерал Ли вел себя странно. С раннего утра, по заведенной привычке, зазывал к себе самых разных людей: командиров, Нгуена с его учетчиками, мастеров из крестьян, минцев и даже пленных — и быстро и четко выдавал им огромные указания. Работы было так много, что Три армии трудились с восхода и до заката. Распоряжения порой оказывались весьма странными.
Например, он приказал выгнать из своих владений всех ненужных пленников: женщин, детей и даже мужчин, не приносивших ему пользы. В одночасье сотни людей были вышвырнуты куда-то на север Цусимы.
«Пусть объедают своего господина Со, а не меня» — усмехнулся старый генерал.