— Я собрал вас, славные генералы, потому что совсем скоро война, а у меня возникли вопросы, — начал Ли Чжонму.
Говорил он гладко, потому что перед совещанием озвучил все свои вопросы юному О. Тот поправил неправильные формулировки — и генерал Ли отлично всё запомнил.
— Прежде всего, я хочу знать точно (!), какими силами располагаю. Работу штаба мы построим таким образом: каждый встает, называет свое имя, чем командует, сколько под его рукой воинов и так далее.
Что за «так далее» старик не объяснил.
— Начнем со Средней армии… сам хочу исследовать подробности, — непонятно чему улыбнулся Чжонму.
— У Пак, сиятельный — с поклоном представил себя первый командир. — Командую самым крупным корпусом Средней армии. У меня 4000 вооруженных воинов.
Он смолк. Старый генерал продолжал выжидающе смотреть на него. Пауза затягивалась до неприличия.
— И? — наконец, не выдержал главнокомандующий.
— Что бы хотел знать, сиятельный? — растерялся У Пак.
— Всяческое много! — воскликнул тот. — Сколько по корпусу здоровых и нездоровых. Чем обвооружены воины, чем обзащищены. Сколькадоля воевавших в предыдущее время. Опытные воители!
От волнения старый генерал снова начал путать слова. Но гнева в его речи было достаточно, чтобы сановники не замечали неверных слов.
— Я… — У Паксобирался с мыслями, но не скрывал своей растерянности. — Все воины здоровы, сиятельный.
— Точно? — Ли Чжонму подался вперед. — Морские знатоки говорят, что завтра мы прибрежимся к Цусиме. Я повелю тебе вывести на берег 4000 воинов — ты клянешься, что выведешь их? Ровно четыре тысячи!
У Пак молчал.
— Плохо! — старик хлопнул ладонью по бедру. — В отряде с тысячу не может не быть хоть одного больного. Хоть одного раненого. Плохо, что ты У Пак не владеешь важнейшими числительными! Но много плохее, что я к грядущей битве понадеюсь на твои 4000. А у тебя их не будет. Или я понадеюсь на 4000 обстрелянных воинов, а у тебя половина — крестьяне. Я понадеюсь на хорошее оружие, а твоих воинов — палки.
— Сиятельный! — воскликнул У Пак с обидой.
— Что? Ну, давай говорение! Чем оборудованы воины?
— Хорошо… оборудованы, — У Пак повторил неправильно слово, опасаясь, что иначе поправит главнокомандующего. — Копья-чидо и трезубцы-дангпачан, есть и воины с мечами-хвандо… Есть луки…
— Сколько? — нетерпеливо оборвал его старый Ли. — Жажду знать, сколько воинов будут палить с дальнего боя, а сколько пойдут в ближний бой?
Командир корпуса молча смотрел в пол.
— Ближним требованный доспех, — продолжал наседать Чжонму. — Все ли воины их имеют?
— Но, сиятельный! Ведь свеженабранные крестьяне сражаются лишь в выданных им дурумаги! Тебе ли это не знать!
Старик решительно кивнул, хотя, Гванук был уверен, что тот этого не знал! То есть, не помнил.
— Именно! Вот и поведай мне, У Пак, сколько у тебя бездоспешных? И можно ли таких посылать на врага? Или есть кем прикрыть? С доспехами и щитами.
У Пак подавленно молчал. Главнокомандующий обвел взглядом притихших сановников.
— Ценю глазами, что каждый вы носит отличный доспех к телу. Подумалось, что и головы вы тоже защищаете. Это верно. Жизни командиров в бою — высокая ценность. Но жизнь воинов первых рядов также важны. К чему экономия одоспешенности, если платеж жизненностью? Дороже выйдет.
И снова тишина.
— Следующий!
Второй командир Средней армии Ли Сунму объявил, что командует тремя тысячами, но сразу покаялся, что пока не владеет точными цифрами о вооружении…
— А три тысячи — точно? — продолжил давить главнокомандующий.
Сунму мялся, отмалчивался и, наконец, выдавил, опустив голову:
— Должно быть, сиятельный.
— Кем должно? — вопрос был странный, но все поняли: кто же обеспечит Ли Сунму эти ровные три тысячи? Праотец Тангун? Премудрый Будда?
Третий командир Средней армии Хван Сан упорствовал, что в его корпусе тысяча воинов; и все они на месте, никто не болен, а каждый воин прекрасно вооружен. Уверенность невероятная… но корпус Хвана собрали из столичных отрядов… может быть, он и прав.
Покончив мучить своих подчиненных, Ли Чжомун повернулся к Правой армии. Командующий Ли Чжисил глубоко вдохнул, дабы заговорить, но тут вперед распростерся его подчиненный:
— Прошу простить мою наглость сиятельные вельможи! Дозвольте вести речь вперед моего господина.
Чжисил нахмурился, а вот старый генерал вздел бровь и кивнул.
— Мой господин Ли Чжисил не сможет сказать точное число воинов, но лишь потому, что мы ему не сообщали…
Ли Чжонму нетерпеливо тряхнул ладонью.
— Доклад… реализуй, как мной велено.
— Ли Сунмон, сиятельный, — высокий командир с неприятно большим носом снова поклонился. — Возглавляю корпус в 3000 человек. Но трех тысяч у меня нет. Отряды собирали в северных горных крепостях. Им велено было идти до Кодже ускоренным шагом, а всех немощных, заболевших оставлять на пути. Когда я собрал корпус, таковых было более 80 человек. Мы отплыли без них.
Старый генерал задумчиво жевал губу.
— Это весь?