Читаем Первый поцелуй полностью

— Ты шутишь, — спрашивает Крис, — насчет олимпиады по воздушной гитаре?

— Да, — говорит Альфи, и весь класс снова смеется.

(И это очень странно, потому что мы смеемся, не совсем понимая над чем, на самом деле ведь ничего особо смешного не происходит.)

— Ты итальянец? — спрашивает Сондре.

— Не-а. Норвежец, — отвечает Альфи. — Мои родители из Болгарии, но я родился и вырос в Норвегии.

— А мои бабушка с дедушкой из Индии, — говорит Анита.

— А мои родители из Финляндии, — говорит Нора.

— У меня мама — шведка, — говорит Микаэль.

— А мои родители из Трондхейма, — говорит Сондре, и все смеются. (Сондре тоже[17]).

— А где это, Болгария? — спрашивает Бен.

— Ты должен это знать, Беньямин, — говорит Каллестад и смотрит на Бена поверх очков. — Мы три недели назад проходили страны и столицы Европы.

— Я уже забыл, — говорит Бен и, извиняясь, пожимает плечами.

Альфи отворачивается и начинает дергать за веревочки карты, которые висят, скрученные, над доской. Наконец он находит карту Европы, вытягивает ее и показывает нам.

— Болгария вот здесь, — говорит он, — на юго-востоке Европы у Черного моря. Она граничит с Румынией, Грецией, Турцией, Сербией и Македонией.

— Республикой Македония, — поправляет Каллестад улыбаясь, он очень впечатлен.

— Да, Республикой Македония, — говорит Альфи, будто это и имел в виду.

— А почему тебя зовут Альфред-о Стефан-о, а не Альфред Стефан, если ты не итальянец? Калдис говорил, это итальянское имя, — говорит Сондре.

— Меня назвали в честь одного футболиста, — отвечает Альфи.

— Круто! — говорит Сондре.

— Спасибо за прекрасную презентацию, Альфи! — говорит Каллестад. — Теперь можешь сесть рядом с Одой.

Альфи кивает Каллестаду, как Сондре, и класс снова смеется. Потом он подбирает рюкзак и скейт с пола и смотрит в мою сторону. И когда Альфи идет ко мне, я чувствую, как ОПЯТЬ краснею. А когда Альфи садится за парту рядом со мной, я не знаю, куда смотреть и что делать. Так что я сижу и просто таращусь в стол или на доску. Я замечаю боковым зрением, что Альфи смотрит на меня, и не один раз, но я не смею на него взглянуть. Точнее, один раз слегка кошусь на него, и в этот момент он поворачивается ко мне и говорит: «Привет!» Я вздрагиваю, быстро отворачиваюсь и гляжу прямо перед собой и уже не смотрю на него совсем до конца урока.

Кризис


Единственное, о чем я могу думать: что появление Альфи в моем классе — это КАТАСТРОФА. Потому что если он проговорится хоть одной живой душе о Большом лесе, со мной будет кончено. Я серьезно. Я УМРУ.

— Ода? — говорит Каллестад, и, обернувшись, я вижу, что весь класс на меня смотрит, будто чего-то ждет.

— Что? — спрашиваю я и не понимаю, почему на меня так смотрят.

— Я спросил: не выйдешь ли ты прочитать свое стихотворение? — говорит Каллестад.

Нет, нет, нет, нет, НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!! — думаю я.

— Э-э-э, — говорю я и поднимаюсь со стула, как мне кажется, покачиваясь.

Я беру блокнот и замечаю, как трясутся руки, пока я медленно иду к доске. Я поворачиваюсь к классу. Смотрю на Альфи. Он сидит за партой и улыбается. Мое сердце бьется смертельно быстро, и вдруг начинает кружиться голова, а все тело превращается в желе. Я читала перед всем классом тысячу раз, но никогда перед Альфи. А он сидит и смотрит на меня, и мы оба знаем, что он меня застукал в лесу, когда я целовалась с деревом… Я выпрямляюсь. Сглатываю. Начинаю читать, очень тихо, дрожащим голосом:

«Весна на школьном дворе».

И тут раздается звонок.

Я смотрю на Каллестада.

— Нет, нет, к сожалению, не получилось у тебя сегодня нам почитать, Ода, — говорит он.

— Да, — говорю я. Никогда в жизни я так не радовалась школьному звонку.

Перемена


Сразу со звонком весь класс сбивается вокруг Альфи. И мальчики и девочки. И все расспрашивают его обо всем на свете. Нравится ли ему футбол (Сондре), где он жил раньше (Анникен) и почему он переехал сюда (Тоффа), какая музыка ему нравится (Анита), хорошо ли он катается на скейте (снова Сондре) и еще куча всего; я не всё могу разобрать, потому что все говорят хором и Альфи трудно отвечать. Я возвращаюсь к парте с блокнотом и пытаюсь затаиться, чтобы Альфи забыл о моем существовании.

— Бегите на улицу! — говорит Каллестад. Кто-то спрашивает, пойдет ли Альфи играть в футбол, он соглашается. Все выбегают толпой вокруг Альфи. Я тоже выхожу, но не иду на Поле. Во дворе я ищу Хелле. Вижу ее на большой веревочной паутине. Она сидит на самом верху вместе с Махмуной и Грете Софией. Не хочу идти к ним. Не знаю, чем заняться. Так что я крадусь на учительскую парковку, хотя ученикам вход туда воспрещен, и сижу там, пока не звенит звонок на урок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Привет, это я!

Привет! Это я...
Привет! Это я...

Книга «Привет! Это я…» — это дневник, который ведет Ода и где она рассказывает всё-всё. Она пишет о том, что все ее раздражают: сестренка Эрле, лучшая (самая-самая) подруга Хелле, старший брат Хелле Стиан (самый глупый!); о таинственных соседях; о родственниках, которых она видит во время поездки к бабушке; о визите писателя Арне Свингена; о музыке. Все ее записи сопровождаются рисунками, просто, непосредственно и очень точно иллюстрирующими то, что с ней происходит. «Привет! Это я…» — это искренние признания, бурные эмоции, постепенное осознание себя. Обозлившаяся и запутавшаяся, Ода заходит порой слишком далеко, ей кажется, что весь мир ополчился против нее, и она просто жертва обстоятельств. Как с этим справиться?!Книга «Привет! Это я… (не оставляй меня снова одну…)» автора и иллюстратора Нины Элизабет Грёнтвед в 2010-м была номинирована на премии ARK и Браге, а в 2011-м вошла в список чтения «Книги для всех».Перевод данной книги осуществлен при финансовой поддержке фонда Норвежская литература за рубежом (NORLA).

Нина Элизабет Грёнтведт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Первый поцелуй
Первый поцелуй

Книга «Привет, это я! Первый поцелуй» Нины Элизабет Грёнтведт — это продолжение дневника двенадцатилетней девочки Оды. Его первая часть — «Привет! Это я… (не оставляй меня снова одну…)» — вышла в издательстве «КомпасГид» в 2012 году. В новой книге, придуманной и нарисованной Ниной Грёнтведт, главная героиня все так же дружит с Хелле, иногда ссорится с младшей сестрой Эрле и пытается не сердиться на родителей (это получается с трудом, хотя она очень их любит). А еще Ода влюблена в… хотя нет, она вовсе не влюблена! Разве что совсем немножко. Или ей это только кажется? Разобраться в этом сможет только она сама, ведь поговорить с кем-то о своей первой любви очень непросто.Многие девочки ведут дневники, записывая в них все свои чувства. Дневник Оды не исключение, и Нине Грёнтведт удалось очень точно отразить переживания своей героини. Возможно, для кого-то книги серии «Привет, это я!» станут возможностью разобраться в том, что творится в душе.Дневники Оды переведены на многие языки и уже полюбились читателям по всему миру. В России книга «Привет! Это я… (не оставляй меня снова одну…)» вошла в список 10 лучших книг зарубежных писателей Всероссийского конкурса «Книга года: выбирают дети» 2012 года и неоднократно переиздавалась. В ближайшее время в издательстве «КомпасГид» выйдут третья и четвертая книги серии «Привет, это я!».

Нина Элизабет Грёнтведт

Проза для детей

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное