Читаем Первый раз полностью

— Теперь ты моя жена, Вероника. Я сказал тебе, что ты можешь спрашивать, о чем угодно. Мне нечего скрывать, — его взгляд был напряженным, и Вероника увидела внутреннюю борьбу, происходящую в муже. — Я не держал Мэйси на поводке, как это делают многие мужья, купив себе жену. Я хотел дать ей достаточно свободы, чтобы она могла исследовать мир. За домом есть сад, в котором она сажала и выращивала растения. Ей нравилось ходить туда, особенно по вечерам, когда ближе к ночи расцветал жасмин, — его большой палец рисовал крошечные круги на тыльной стороне ее ладони, и Вероника была загипнотизирована, наблюдая за тем, как муж гладит ее кожу.

— Я заработался допоздна, когда получил телефонный звонок. Они нашли ее тело у ручья, протекающего на границе поместья около леса. Когда я добрался до места, она уже была мертва. Мне сказали, что она споткнулась о скользкие камни на берегу и ударилась головой. У нее было сильное кровоизлияние, — Кристофф глубоко вздохнул. — Следователь рассказал мне, что Мэйси была беременна.

Вероника почувствовала, как слезы набежали ей на глаза. Она совершенно не ожидала услышать нечто подобное. Девушка почувствовала, как первая горячая капля скатилась по ее щеке, и подняла свободную руку, чтобы стереть ее.

— Мне очень жаль. Я не знаю, каково это, так трагически потерять кого-то близкого и дорогого, — Кристофф ободряюще улыбнулся ей и осторожно притянул за руку к себе, заставляя ее приблизиться.

— Я уверен, ты видела, как другие мужчины на аукционе смотрели на меня, — Вероника кивнула. — Они считают меня плохим мужем, думают, что если бы я держал Мэйси на поводке, показал ей, кто контролирует ситуацию и не давал свободы, она все еще была бы здесь. Я знаю, какие мысли крутились у них в головах, когда увидели, что я купил тебя. Они отсчитывают дни, пока я снова не вернусь на торги.

Кристофф пристально посмотрел на Веронику, а ураган эмоций, бушующих на дне его глаз, потряс ее.

— Когда я увидел тебя там, что-то внутри меня всколыхнулось. Я был на всех аукционах, которые проводил город, но у меня ни разу не было намерения покупать другую жену. Я смирился со смертью Мэйси, давно осознал, что она просто часть моего прошлого. Я понимал, что мне нужно двигаться дальше, но просто не мог заставить себя привести другую женщину в мой дом, рискуя вновь причинить ей вред.

Кристофф наклонился вперед, целуя ее в лоб, и Вероника закрыла глаза, наслаждаясь ощущениями, что дарили его губы.

— Я не могу объяснить тебе, что случилось, но, когда я увидел, как ты поднимаешься на сцену с другими женщинами, я уже знал, что должен был приобрести тебя. Я хотел снова попытаться стать мужем. Я хотел попробовать построить свое будущее с тобой.

<p>ГЛАВА 6</p>

Слезы одна за другой скользнули по щекам Вероники, и она не стала их стирать. В любом случае, это не имело значения. Когда ее купили, она даже не представляла, что ее муж окажется настолько искренним, настолько сможет затронуть ее душу. Но вот он, пред нет — ее супруг — Кристофф Сент-Майклз, человек, физически превосходящий многих, скорбящий по женщине, которую, по его мнению, он подвел. Печаль и раскаяние, которые лились из него, были настолько сильны, казались почти что осязаемыми, что почти душили ее. Вероника думала, что станет просто чьим-то имуществом, милой маленькой собственностью, всегда готовой к визитам мужа. Не такой жизни она для себя желала, но смирилась со своим будущим, избрав этот путь.

— Несколько мужчин хотели купить тебя, но я не собирался позволить им этого. Увидев тебя на сцене, я впервые за два года почувствовал, как мое сердце ожило. Я не верю в любовь с первого взгляда, но знаю, что эмоции, завладевшие мной, когда я увидел тебя, идут против любой логики и разума, — рука Кристоффа обхватила щеку Вероники, и он сказал тихо. — Я не ожидаю, что ты поймешь мои чувства к тебе, то, что я хочу иметь с тобой, но надеюсь, ты примешь меня и позволишь показать тебе, насколько хорошим мужем я смогу стать для тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аукцион девственниц

Первый раз
Первый раз

2135-ый год, молодые девушки участвуют в аукционах девственниц, которые теперь проводятся в каждом городе, именно там состоятельные мужчины могут приобрести себе молодую невесту за непомерно высокую цену. Девушек обучают быть покорными и послушными жёнами, которые смогут угодить своим будущим мужьям. Однажды проданные, они отдаются на милость своим новым хозяевам.Вероника Дюбуа не знает, чего ожидать, когда наступает её время участвовать в аукционе девственниц. Купленная Кристоффом Сент-Майклзом, мужчиной вдвое больше и старше её, Вероника боится, что её новый муж будет жесток и бессердечен, как и многие состоятельные мужчины, которые приходят на аукционы. Но когда Кристофф раскрывается перед ней с неожиданной стороны, то Вероника понимает, что, может, все те ужасные истории о нем были неправдой, и, возможно, у нее еще есть шанс обрести свое счастье.

Дженика Сноу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Девственница для двух братьев (ЛП)
Девственница для двух братьев (ЛП)

Никто еще так охотно не предлагал себя на аукционах девственниц, как Маккенна Грей. Ее мать больна, а отец лишился бизнеса, это вынудило ее стать одной из девушек, выставленных на торги. Она не теряет надежды заработать достаточно денег, чтобы спасти свою семью, ее задача — привлечь как можно больше покупателей. Лишь только произнесено слово «Продано», ее уводят с аукциона, не дав возможности увидеть того мужчину, который приобрел ее. Не зная, будет ли ее новый муж нежным или жестоким, Маккенна может думать только о том, чтобы оставаться достаточно храброй, чтобы спасти свою семью от свалившихся на нее бед. Но правда о том, кто действительно ее купил, меняет все, потому что Маккенна была куплена не одним, а сразу двумя мужчинами, единственными, кого она когда-либо жаждала

Дженика Сноу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги