Читаем Первый шаг к бессмертию, страницы дневника (СИ) полностью

- Я запомню это, сер, - сказал Реддл, понимая, что помощи профессора трансфигурации он никогда бы не попросил, даже если бы от этого зависело его дальнейшее обучение в Хогвартсе.


========== глава 8 Первый матч сезона ==========


В гостиной Слизерина кипела работа, почти все студенты готовились к предстоящему первому матчу Слизерина против Гриффиндора. Нотт и МакНеер развешивали светящиеся ленты изумрудного и серебристого цветов. На удобных кожаных диванах расположились девочки с третьего и четвертого курсов, они надувал разноцветные воздушные шарики, а затем накладывали на них чары, чтобы они ярко светились изнутри. Рядом на полу расположилась целая кучка учеников, рисовавших плакаты, чтобы подбадривать игроков во время матча. Все громко и весело переговаривались, смеялись и подбадривали членов сборной по квиддичу, встречая каждого из них приветливыми криками. Никто даже не сомневался в победе Слизерина.

- Какой шум они подняли в этом году, - сказал Том, наблюдая за суетой в гостиной, из-за всеобщего веселья и шума заниматься было невозможно, да и не хотелось, радостное настроение так и наполняло гостиную змеиного факультета, передаваясь Реддлу, хотя он и не собирался помогать рисовать плакаты или заниматься декорированием каменных стен.

- Так все случится уже сегодня, всего несколько часов осталось, - взволнованно сказал Лестрейндж, радостно озираясь по сторонам. К шуму голосов добавилось тихое шуршание радио, Том оглянулся и увидел Кингула, он настраивал старенький радиоприемник, стоящий в другом углу гостиной, вскоре помехи сменились веселой музыкой, кто-то из слизеринщев одобрительно загудел. Том не смог сдержать довольной улыбки, было что-то в таких моментах всеобщего волнения и предвкушения. Сам Редлд сидел в полутемном углу гостиной рядом со стеной, заставленной сплошным стеллажом, заваленным книгами, пергаментами и старыми, забытыми перьями. Вокруг него кто на полу, кто на небольшой софе, кто на маленьких мягких скамеечках расположились его друзья из круга Пожирателей смерти и Генриетта, сидевшая на мягкой подушке на полу, рядом с его креслом. Тема квиддича не обошла и их мрачную компанию и молодые Пожиратели горячо обсуждали стратегию предстоящей игры, новых игроков гриффиндорской сборной, да и квиддич в целом, к тому же в этот круг входила чуть ли не вся сборная факультета, так что сменить тему было практически невозможно.

- И все же, я считаю, нужно было “размятая” с гриффиндорцами перед матчем, - с сожалением сказал Эйвери, с надеждой глядя на Тома.

- Нет, эту тему мы уже обсуждали, ты же ведь не хотел бы меня разочаровывать, правда, Эдвин? - мягко спросил Реддл, угрожающе улыбаясь.

- Я помню, помню, - пробасил капитан сборной.

-Ставки, делаем ставки, дамы и господа. С каким счетом Слизерин победит, по вашему мнению? - раздался звонкий голос Трэвэрса, высокий семекурсник с гривой черных волос, стоял на столе и размахивал блокнотом.

- О, уже ставки делают, - радостно сказал Лестрендж, открывая бутылку сливочного пива.

- Руди, ты с ума сошел, - Эйвери выхватил у Лестрейнджа бутылку и поставил ее на столик рядом, - перед игрой ничего крепче тыквенного сока!

- Ну так это всего лишь сливочное пиво! - запротестовал ловец.

Послышались привычные крики Миртл, оповещающие о том, что кто-то вошел в гостиную. Через несколько секунд появились четверо пятикурсников, нагруженные коробками со сливочным пивом и огне виски, все в общем зале радостно зашумели.

- Эйвери, забери-ка выпивку у младших, рано пока устраивать такое веселье, - тихо приказал Том, Эйвери тут же кивнул и бросился выполнять просьбу старосты.

- Ты что, в сквибба превратился, даже радио нормально настроить не можешь, не мужчина, а сплошное разочарование. Если бы не чистота твоей крови, я бы не в жизни согласилась выйти за тебя! - перекрывая всеобщий шум, раздался высокий истерической тон Друэллы, она снова набросилась с упреками на Кингуса, который лишь разводил руками и не мог произнести ни слова.

- Мне его иногда так жалко бывает, - сочувственно сказала Генриетта, прижимаясь к колену Реддла, поднимая взгляд на старосту. - Я рада, что у нас с тобой все хорошо.

- Конечно, - не глядя на девушку, сказал Реддл и небрежно погладил ее по голове, неспешно перебирая мягкие пряди ее волос, от этого Генриетта прижалась к нему еще ближе, довольно зажмурившись.

Вся радостно-возбужденная обстановка вокруг, преданные друзья, готовые выполнить любую его просьбу, магия, пронизывающая воздух, невольно заставили Тома расслабится и хоть на время забыть обо всех переживаниях. Он был дома, в единственном месте, дорогом его сердцу, так почему бы просто не наслаждаться этим спокойствием, забыв о преследовании Дамболдора, о крестражах, обо всех проблемах на один единственный день?

Перейти на страницу:

Похожие книги