Уже ближе к ночным сумеркам три телеги въехали в порт и подвезли три десятка закованных в цепи людей к бывшему пиратскому судну. Там их встретили нанятые моряки и наёмники. Той, наконец, получил согласие и бегом освободил такого же смольного, как и он блэка. Своего брата среди призовых бойцов он заметил сразу, его отличала особая стать улусов, ну и иссиня-чёрный цвет кожи. Он сразу же сказал Форсту, и тот не задумываясь, купил родственника его друга и товарища по оружию. Той не подавал вида до конца дня, но попав в порт, его нервы не выдержали и тот обнял закованного брата. Асула узнал его сразу, они так и стояли в обнимку несколько минут, не в силах сказать друг другу и слова. Следом за улусами начали освобождать остальных рабов. Те сначала не поняли, что происходит, но, когда Форст объявил всем, что вольные на их имена подписаны, радости не было предела. Арим так же объявил, что всем, кто захочет остаться служить ему не как безвольный раб, но как наёмный слуга, будет выплачиваться достойное жалование. Правда, не все были в восторге.
Покалеченные и больные в особенности, ведь будучи в рабстве о них всё же заботились, а теперь некоторые не смогут себе и похлёбку сварить, не то, что господину служить. Они восприняли известие о вольной как ещё один удар, после которого наверняка последует смерть или новое рабство. А однорукий гном и вовсе обмотался цепью и бросился за борт, команда еле спасла. Бородатый гном ругался и сопротивлялся, он искренне хотел умереть. Его пришлось привязать к мачте и заткнуть рот кляпом, потому как в своей радостной по поводу спасения речи, он упомянул всех родственников спасателей, в неестественных позах и противоестественных связях, при чём дважды. Уши команды, хоть и привыкшие к солёным шуточкам за многие годы плавания, сворачивались от такого в невообразимые фигуры, и в скором времени кусок пакли нашёл второе применение.
Отужинав, Форст пошёл в трюм, да бы поправить здоровье всем нуждающимся. Сэр Дорн показал парочку простых лекарских заклинаний и даже одно очень сильное и энергозатратное, наказав более не использовать Абсолютное Исцеление при любом удобном случае. Всё же это одно из наиболее сильных заклинаний, и растрачивать свою жизненную энергию там, где можно обойтись более простыми воздействиями — нецелесообразно. В сопровождении Валенти он ходил от одного к другому, лечил и вручал на руки подписанную вольницу. В основном он заживлял мелкие раны, царапины и гнойники натёртыми цепями, в парочке случаев рваные раны на спине от плетей, по заверениям бывших пленников, доставшихся ещё до продажи джиту. Бывший хозяин их не бил, да и вообще, купец обходился с рабами достойно, что ещё раз доказало слова Корвуса, о том, что через этого купца можно вполне выйти на хорошего ювелира, для сбыта драгоценностей.
С гномом же пришлось повозиться, Форст не до конца осознавал принципы магического воздействия, делая все интуитивно. Заживить его раны, и начавшуюся было простуду, не составило труда, а вот с его отсутствующей рукой было не всё так просто. В истинном зрении рука присутствовала! Более того, в магическом диапазоне она выдавала странные красноватые всполохи.
— Как тебя зовут, сын гор? — Обратился тот к привязанному.
— Кепка Вон Бонзоворот, дыда хы аямаака!
— Валенти, будь добр, вытащи кляп, иначе этот разговор перестанет иметь всякий смысл.
Командир наёмников, сопровождавший всё это время своего господина, подошёл к гному и аккуратно вытащил кусок пакли.
— Кервад Рон Бронзобород, дылда ты магическая! Только попробуй мне мфу фу вухфу… — Снова заткнули тому рот.
— Спасибо, Валенти. — Поблагодарил он наёмника и опять обратился к гному.
— Рука болит?
Гном вначале лишь сверкнул маленькими чёрными глазками, но спустя пару минут гляделок глаза в глаза, упрямец решил признаться.
— Оит.
Командир наёмников снова вытащил кляп, и тот уже более не понадобился.
— Болит. С того самого дня, как её лишился. Не переставая. Ты не думай, дылда, что я жалуюсь, но гном без руки — что птица без крыла.
— Я могу попробовать восстановить её, но за последствия не ручаюсь.
— Ты, наверное, шутишь, дылда? Лишь сильным магам под силу сотворить такое, но что-то ты не похож на одного из них.
— Будет больно, но шансы есть. — Проигнорировал его слова Форст.
— Не смейся надо мной, арим. Тебе такое не под силу.
— Вот же упрямый коротышка! — Не выдержал один из наёмников. — Сэр Форст за вечер вылечил весь корабль от всяких хворей, одному даже глаз сделал!
— Ну, глаз-то у него был, просто не видел он им ничего. — Поправил его другой.
— Да какая разница, был или не был?! У него рука тоже была.
— Глаз не рука. — Буркнул гном.
— Опять он за своё. Тьфу, на тебя! Сэр Форст, оставьте вы этого плаксу, не тратьте силы. Всё равно он нашему делу не поспособствует. — В сердцах высказал первый.
— Что? — Выпучил глаза гном. — Кто?! Я? Я, между прочим, был мастеровым в кузнице Дун Мошог! И если ты, дылда, думаешь, что я ни на что не гожусь, то вот тебе мой ответ. Режь! — Крикнул он Форсту, гордо подняв подбородок, выпячивая густую бороду.