Лиза потёрла лоб пальцами и ещё выпила. Крикнула чьё-то имя. В комнату вошёл один из её людей. Она выпила ещё, пытаясь переварить услышанное от Велеса. Рукопашная с Чёрным псом…, которая закончилась откусом подошвы…, Чёрный пёс, которого зарезали ножом. Либо Велес опять издевается, либо у него поехала крыша.
— Рик, принеси какие-нибудь ботинки. Сними со сталкера какого. Из тех, что в синей комнате лежат.
— Синяя комната? — Поинтересовался Велес, когда Рик ушёл.
— Я же говорила, мы расширили базу. У нас теперь есть свой морг.
— Я не одену ботинки мертвеца! — Возмутился Велес. — Это плохая примета!
— Свитер ты значит с раненного снял? — Велес смущённо опустил глаза. — И ты не надейся, это не халява. Заплатишь, когда придёшь снова. И за пистолет, что сломал, тоже.
— Хорошо. — Велес кивнул ей и стал ожидать ботинки, с дурацкой улыбкой на устах, глядя на рис. Вскоре их принесли. Оказались как раз в пору. И почти не ношенные. И ногти стричь не надо: если подстричь ботинки станут большими и будут сваливаться при ходьбе. Когда Велес примерил обновку, Рик испарился, а Лиза выцедив почти сто грамм спиртного, задала вопросы, интересовавшие не только её.
— Что стало с тобой и твоими людьми, там, у ЧАЭС?
— Со мной? — Улыбка немного увяла, стала какой-то грустной. — Со мной случилось чудо. А пацаны…, Лиза, я почти не помню, что с ними стало. К цели вышли только двое. Я и Дог. Я остался жив. И кое-что получил. Не то зачем шёл, но тоже неплохо.
— А зачем ты шёл? — Стараясь говорить безразлично, спросила Лиза.
— Молоко на губах не обсохло, что бы такое знать. Спроси о чём-нибудь другом.
— Ты видел Монолит?
— Не-а. На кой мне сдался Монолит?
— Но как же…, он исполняет желания…
— Детские сказки. — Велес лгал. Но столь искусно, как только может лгать босс Организации. Лизе до такого уровня ещё как ползком на брюхе до Китая и обратно. — Монолит сказка для идиотов. Что-нибудь ещё?
— Да. — Она глянула на раскрытые шкафчики, на беспорядочно разбросанные Велесом продукты. Помолчала немного. Хлебнула виски. — Хозяева Зоны. Ты видел их? Кто они или что?
— Мутанты. — Велес нежно погладил пакет с рисом. Лиза подумала, что так гладят любимую девушка. Передернула плечами. — И ублюдки. Увидишь, не думай, стреляй.
— Отлично. — Личико девушки исказила гримаса отвращения: она надеялась на более подробный рассказ. — Подскажешь, как избавиться от твоих людей на базе и не разозлить при этом Маньяка с Арабом?
— О! — Он изумлённо уставился на неё. — Маньяк стал большим человеком?
Она кивнула и презрительно изогнула губки. Красивые губки, им совсем не шло выражать такие эмоции, как презрение.
— Вытури их всех к Маньяку. В другой ситуации от них давно бы избавились. Да же не спросив тебя, солнышко. Но раз Маньяк теперь на теме, ты спокойно можешь передать моих людей ему. Араб поддержит такое решение… Но есть предложение получше. Сколько моих, сейчас под твоим началом?
— Нарк и Жакан. Лом сам у нас в боссы заделался. От него я бы тоже не прочь избавиться, но Араб зачем-то держит его здесь.
— А Щёголь?
— Он три дня назад стал ужином. — Лиза поморщилась, представив, картину того, что осталось от Щёголя. Стало дурно даже сейчас, по прошествии трёх дней. — Контролёр.
— Значит зомби сожрали. Жаль. — Он помолчал немного. — Я сейчас кое-что возьму отсюда…, вот, этот чудесный мешочек полный шуршащего счастья. — Он потряс перед собой мешочком с рисом. Бумажный пакет вежливо пошуршал. Лиза совсем не вежливо выпучила оба глазика. — Нарк, Лом и Жакан, завтра утром, должны подойти к посёлку, за холмами. Там, знаешь? — Лиза кивнула. Велес поднялся, сгребая мешок с рисом. — А ещё рис есть? — Она отрицательно мотнула головой. — Обидно. Хочешь, скажу, почему Лом здесь торчит?
— Да. — Она хищно прищурилась. А ведь девушка догадывается, зачем.
— Ведь ты знаешь да? — Велес ухмыльнулся. — Он должен пришить тебя, когда придёт время. Если придёт.
— Понятно. Ты уверен?
— Обижаешь крошка. — Велес одел плащ, попробовал засунуть рис в карман, потерпел неудачу и зажал его под мышкой. — Возможно, пацаны тебя покинут в ближайшее время. А мне пора… Да, я с некоторых пор воспылал любовью к снайперским игрушкам, так что, пусть принесут для меня «Лори»… Такое оружие здесь у вас есть? — Она кивнула. — И патронов побольше. И нож. Скажи Нарку, пусть выберет по-своему вкусом: он в ножах толк знает… Я вернусь сюда, осенью или зимой. Передай Арабу. И ещё. Вот что ему передай: вероятность успеха выполнения задачи 5 %, вероятность достижения требуемой цели 3 %, перспектива 0 %, возможность использования 0 %. Передай слово в слово.
— Что это значит?
— Не твоего ума дело. — Велес очаровательно улыбнулся Лизе. — Ну, напоследок трахнемся? Разок, так уж и быть.
— Ублюдок.
— Я тоже тебя люблю, солнышко. Ну, я пошёл? — Он застыл в дверях. С видимым сожалением Лиза кивнула. — Солнышко, а можно спросить, каким именно был приказ относительно моей скромной персоны?
Лиза скосила на него свои симпатичные глазки и скривилась. Помолчав, сказала.