Некоторые из жителей деревни поддались на уговоры и помогали им. Даже староста, для осуществления, своего неблаговидного и оскорбляющего богов, желания жениться на Дане, пошел у красных на поводу.
Глава 29
И вот сегодня сын торговца Тихон сообщил всем, что терпению богов настал конец и они прислали своего посланника, чтобы он навел здесь порядок и наказал виновных.
Слушайте меня!
В это время опять раздался жуткий вой, подтверждая для впечатлительных жителей деревни мои слова.
- Как сказал нам Тихон, красные уже понесли наказание, и не появятся больше в Ущелье Грома. Но это еще не все – монстр еще не покинул эту землю.
Я опять сделал паузу и дождался того, что Философ жутким воем подтвердил это мое утверждение. Мне показалось, что рев даже приблизился. Судя по лицам собравшихся – им тоже так показалось.
- Я предлагаю выбрать новым старостой Торговца. Во-первых, потому, что его сын предупредил нас о надвигающемся несчастии, а во-вторых, он более всех заинтересован в восстановлении нормальной жизни деревни, и увеличении торгового оборота, который красные почти полностью свели на нет. В-третьих, он потерял из-за всего этого больше всех денег. Нам надо действовать – время истекло.
Рев Философа действительно раздался в последний раз. Кроме того, мои наблюдения за небом показали, что вот-вот появится из-за тучи солнце.
- Кто за то, чтобы освободить Дану от богомерзких обязательств и за то, чтобы назначить новым старостой Торговца прошу поднять руки. Принято единогласно! – к моему удивлению, «за» проголосовал даже староста, видно испугался. Если и не гнева богов, то мести односельчан.
Вышедшее солнце озарило всю деревню ярким светом.
- Вы слышите люди добрые, зверь больше не воет. Мы все сделали правильно.
Предлагаю в честь этого знаменательного события, и всеобщего примирения сельчан - устроить сегодня общий праздник в доме Фрола. У него сегодня особый день и он будет рад всех вас на славу угостить.
Я слез с трибуны, то есть с телеги. Вокруг царила атмосфера всеобщего облегчения, дети перестали плакать и раздавались первые веселые возгласы.
- Слава богам! Ну, наконец-то, все это кончилось! А старосте прежнему надо бы морду набить!
Пока последняя идея не овладела умами, я призвал всех идти по домам и готовиться к празднику. Через десять минут улица перед домом прежнего старосты опустела. Я и мои друзья остались почти одни. Ко мне подошел торговец.
- Рад видеть тебя, Мих, я – Митрофан, благодаря тебе – новый староста. Приходи в любое время, и я обучу тебя всему, что знаю совершенно бесплатно.
- Спасибо за щедрое предложение, Митрофан, непременно зайду.
Новый староста ушел, и мы остались стоять на улице.
- Чего стоим, кого ждем?
Первой не выдержала Лизка, ей было интересно, что будет дальше.
Почему- то все смотрели на меня. И чего они от меня ждут?
- Пошли в дом Фрола, к празднику будем готовиться.
Предложил я очевидное. Все стояли, видимо ожидая команды. В самом деле – чего ждем? – я пошел к дому кузнеца, друзья потянулись следом.
- Мих! – Фрол догнал меня и пошел рядом.
- Я одного не понял – какой у меня сегодня день особенный, мне на память ничего такого не приходит.
- Да и я хотела бы узнать, в честь чего мой сын всю деревню угощать должен.
Марфа тоже поравнялась с нами. Мы дошли до перекрестка, на углу которого одиноко стояла Дана. Я остановился, вся компания остановилась тоже. Помолчал, передавая инициативу Фролу, но пауза затянулась. Мысленно обругав Фрола, я опять сел на Росинанта.
- Дана! Хочу тебя попросить об одолжении. Я, неожиданно для всех, устроил сегодня праздник в доме Фрола, и прошу тебя нам помочь, дел там будет много.
Она смутилась и покраснела, но быстро оправилась от неожиданности:
- Конечно, я помогу – когда мне прийти?
Взглянул на замершего Фрола, и поняв, что он сам свою судьбу решать не готов, ответил вместо него:
- Ты, Дана – чудесная девушка и добрая душа, спасибо тебе. А, чтобы времени зря не терять, пошли вместе с нами.
Наконец моя затея была оценена Марфой и Лиа, они подхватили Дану под руки и, болтая о чем-то, повлекли вслед за нами. Процесс был запущен – думаю, до вечера Дана найдет себе новое жилище. Надеюсь, бить Фрола пыльным мешком по голове не придется. Впрочем, в силе женской солидарности я не усомнился ни на секунду. Повяжут мужика и окольцуют. Да и не трудно это будет, для кого еще он такую домину отстроил?
Через десять минут мы все стояли в столовой, дома у Фрола. Хозяин потихонечку начал оживать.
- У меня же еды совсем нет, чем я гостей кормить буду, скоро же вся деревня у меня соберется?
Фрол вопросительно посмотрел на женщин, потом они все вместе посмотрели на меня. Терзают меня смутные сомнения – не хотят ли они и это на меня повесить?
- Фрол, я думаю, что в доме все не поместятся, надо на улице посиделки организовывать. У тебя в сарае доски были, можно из них временные столы сколотить. Дай Пуху задание – он тебе поможет. Дана – ты, как я слышал, знатный кулинар – будешь главной на кухне В помощь тебе Лизка, командуй. Марфа, не подскажешь, где бы нам крепких напитков раздобыть?