Читаем Первый Том 5 полностью

Наиболее дорогое оружие наших убитых бойцов я подбирал, так же я прятал в сумку и трофеи, которые, по мере продвижения к центру штаба противника, становились все более ценными. Но вскоре, несмотря на наши успешные действия, ситуация стала резко ухудшаться. Со всех сторон подходили подкрепления вражеских кланов, и численность нашего отряда стала стремительно сокращаться. Дрались Амазонки с прежним бесстрашием, но результат был уже предрешен. Лечить я уже просто не успевал. Бойцов у нас становилось всё меньше, оставшиеся были измотаны, сказывалось и превосходство в численности противника. Когда Амазонок осталось около дюжины, я в последний раз вылечил всех, обнял Грозу и телепортировался с ней на вершину донжона замка.

Гроза этого явно не ожидала и тут же набросилась на меня с упрёками:

– Что ты сделал? Как ты мог? Ведь мы бросили своих и сбежали!

– Ты, Гроза, никого не бросала и не сбегала. Это ясно всем, кто стоял с тобой плечом к плечу во время всего этого боя. А я как командующий принял решение! И ты, когда успокоишься, его одобришь. Наш уход нанёс противнику больше вреда чем ты смогла бы нанести своим мечом. Амазонки выполнили и перевыполнили задачу этой операции, а отдавать врагу твоё оружие и вещи было бессмысленно… Да и каждый твой уровень ценен для всей нашей армии. Ты сегодня всем своим будешь рассказывать об этом бое, и они поймут, что ты провела его без потерь. Ты, кстати, поняла, на кого мы нарвались там, под ёлками? Я шёл в последних рядах и не видел лиц.

– Да ты что? Правда, что ли? Я решила, что это опять твой гениальный план. Мы вырезали почти всё руководство армии противника!!! А ты ещё и вещи их забрал. Мы хорошо им врезали! Извини, что я на тебя наорала. Это я в горячке боя… Ты, как всегда, прав. Так лучше! Мы ушли непобеждёнными, врага морально раздавили и взяли много бесценных трофеев.

– Главный ущерб мы противнику нанесли в другом. Мы вынудили их истратить часть времени, отведённого им на штурм нашего замка. Раз ты уже пришла в себя, то давай я тебя перенесу в штаб.

– Ну, уж нет. Пару сотен шагов я пройду сама. Береги ману, она понадобится нам всем.

– Как знаешь… Но так ты рискуешь вернуться последней. Надо бы мне девушкам нашим утерянные ими вещи вернуть… Да и трофеи на этот раз нам более серьёзные достались. Тоже надо бы распределить… Что там с залом возрождения? Пора бы уже порядок навести, через два дня война закончится, и порталы от храма надо будет убрать. После этого необходимо будет восстановить нормальную работу этого зала. Вот только не забыть бы исправить ошибки предыдущих хозяев и пробить дополнительные двери и коридоры. Ладно, ты иди в штаб и там всех порадуй, заодно обсудите это всё…. Я позже приду.

– Ой, Мих. Ура! Ты совсем пропал. Я воевать хочу. Пусти меня в замок! Я его ещё не видела и Пух.

Лизка висела у меня на шее, болтая ногами и языком. Стоило мне появиться дома и – вот она. Но это всё же лучше, чем если бы она опять пропала.

– Здравствуй. Хорошо. Но ты должна будешь быть совсем как взрослая и думать не только о себе. Согласна?

– Ура! Пух! Иди сюда! Мы идём на войну! Бери свой меч и еды побольше!

Лизка привычно пропустила мимо ушей всё, что ей было неинтересно. Пух почти сразу появился в гостиной, уже одетый для боя.

– Надо будет вам здесь в городе приобрести у гномов защитную амуницию. Здравствуй, Пух. Напомни мне потом об этом. Хотя ты и сам можешь это сделать и для себя, и для Лизки. Деньги у тебя есть, а опыт дело наживное…

– Здравствуй, Мих, я уже об этом думал, но хотел сначала с тобой посоветоваться.

– Нет, Пух! Вам уже давно пора взрослеть и принимать самостоятельные решения. Если ты ошибёшься, ничего страшного, это тоже опыт. Продашь ненужную вещь и купишь другую. А сейчас иди сюда, я тебя в замок перенесу!

– Минуту. Я сумку для такого случая собрал. Сейчас принесу.

– А вот это ты молодец! Лизка, учись предусмотрительности. Ты ведь уже богатая девочка. Можешь привести в игру всех своих близких и водить их по самым интересным местам. Тогда ты будешь среди них самой сильной и опытной, и тебе придётся нести ответственность за всех.

– Ух ты! А это можно? А когда? Я бы мелкую взяла. И Элен. И папу. Даже маму, но она не согласится… А как командовать?

– Смотри на Пуха и учись. И вообще, смотри вокруг и впитывай в себя всё полезное. Ты сообразительная, сама разберёшься.

– Я готов!

Пух стоял передо мной с огромным мешком в руках. На себя он надел кучу вещей, которых я на нем ещё не видел. Похоже, что я опоздал со своими советами…

– Лизка, если ты пропадёшь, пока я Пуха переправляю, останешься без войны и без сладкого.

Пуха я перенёс на вершину донжона и сразу вернулся за Лизкой. Та от нетерпения даже подпрыгивала, но с места не сходила, пытаясь таким образом снизить вероятность своего исчезновения.

– Молодец. Ведь можешь, когда очень захочешь…

Мы втроём стояли на вершине донжона и любовались видами. Лизка бегала от одного края к другому и задавала бездну вопросов, не дожидаясь ответов на предыдущие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы