Читаем Первый Ватиканский мифограф полностью

5. Сатурн, утратив власть над небом, скитался изгнанником по всему свету в сопровождении Юноны и, чтобы она от утомления не испытала отвращения к жизни, поручил воспитывать её нимфам Африки. 6. Вот почему Юнона всегда <хотела>, чтобы Карфаген был великим городом и владел <войском и колесницами>.

14. Также о Дидоне и основании Карфагена[254]

1. Когда Дидона остановилась у какого-то острова, она получила там предсказание от жреца Юноны и, плохо веря его обещанию относительно обоснования в Карфагене, взяла его с собой. 2. Когда прибыли в Карфаген, жрец выбрал место для строительства города; выкопали ров и нашли голову быка. 3. Это не понравилось, так как бык всегда ходит под ярмом. Выкопав ров в другом месте, нашли голову коня; это понравилось, так как это животное, хоть его и запрягают, однако применяют на войне, оно одерживает победы и большей частью соответствует <желаниям человека>. 4. Итак, здесь воздвигли храм Юноне, а Карфаген является городом воинственным благодаря предсказанию, данному конем, и богатым, благодаря быку.

15. Анхис и Венера[255]

1. Следует знать, что Анхис был пастухом и с ним сошлась, полюбив его, Венера, вследствие чего близ Симоента, троянской реки, родился Эней; ведь богини или нимфы рожают в окрестностях рек или в рощах. 2. Так как Анхис стал этим хвастать, он был поражен молнией и лишился глаза. 3. И в самом деле, он был одноглазым.

16. Тиран Дионисий[256]

1. Некий тиран Дионисий хитростью и обманом овладел всей Сицилией и целиком её разграбил, до такой степени, что опустошил храмы, унеся оттуда изображения богов. 2. Он совлек даже бороду с бородатого Юпитера и, сняв с его статуи драгоценнейшее одеяние, одел её в свое, говоря, что не должен бог мерзнуть в столь легкой одежде. 3. Как-то он спросил у одного из своих друзей, счастлив ли он. Тот ответил: «Почему бы и нет?» 4. Дионисий приказал ему сесть на трон, облачиться в царские одежды и взять его скипетр, а затем велел повесить над его головой на очень тонкой нити самый острый меч и спросил его, кажется ли он себе счастливым. 5. Тот ответил, что никоим образом он не является счастливым, так как считает, что скоро умрет от упавшего меча. 6. Ему Дионисий: «Какой, — говорит, — страх ты испытываешь сейчас, такой я терплю непрерывно».

17. Регул, римский консул[257]

1. Регул был римским консулом, который во время войны взял в плен множество африканцев и заковал их в цепи. 2. Однажды, ведя с ними войну, он был взят в плен и закован в цепи; римляне, высоко ценя его, дали <вместо него> заложников и освободили его из заключения. 3. Когда он явился в сенат и супруга с детьми хотели его поцеловать, он ответил, что не следует пленнику принимать поцелуи от благородного человека. 4. Затем, когда его захотели выкупить, он всячески этому воспротивился, говоря, что никоим образом не может считать себя достойным военной службы. 5. Итак, как говорит Орозий, он по его собственному желанию был возвращен врагам и, заключенный в оковы, умер от бессонницы, так как ему остригли ресницы.

18. Победа Торквата и казнь его сына[258]

1. Луций Манлий Торкват победил в единоборстве какого-то галла и надел на себя его ожерелье, отчего получил свое имя. 2. Явившись в Рим, он приказал сыну только охранять город; тот же, использовав удачный случай, завязал сражение и одержал победу. 3. Торкват, вернувшись, похвалил судьбу римского народа, но сына, как говорит Ливий, велел за непослушание забить палками. 4. Стало быть, «свирепствующий секирой» <надо понимать так, что> он был свиреп в своем праве посылать на смерть, не применяя железа: ведь он казнил своего сына без помощи секиры.

19. Победа Камилла[259]

1. При реке Аллии галлы под предводительством Бренна опрокинули <римские> легионы и разорили город Рим кроме Капитолия, за который получили большой выкуп золотом. 2. Тогда Камилл был назначен диктатором в его отсутствие, так как он находился в изгнании вблизи Ардеи из-за того, что несправедливо поделил добычу из Вей; итак, он пустился преследовать уже уходивших галлов. 3. Разгромив их, он отобрал золото и статуи; городу, где Камилл его взвесил, он дал название Пинсавр, потому что там золото было взвешено. 4. Покончив с этим, он отправился обратно в изгнание, откуда он вернулся, <только> будучи вызван.

20. Семь гражданских войн у римлян[260]

1. Начиная от Цезаря у римского народа возникла привычка к гражданским войнам; они вели их семь раз. 2. Трижды их вел Цезарь: сначала против Помпея в Фессалии; потом — против его сына Магна в Испании; наконец против Юбы и Катона в Африке. 3. После смерти Цезаря Август Октавиан вел войну против Кассия и Брута при Филиппах, городе в Фессалии; также против Луция Антония при Перузии, городе в Этрурии; шестую войну — против Секста Помпея в Сицилии; седьмую — против Марка Антония и Клеопатры в Эпире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная библиотека

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука