Читаем Первый встречный полностью

За время ее отсутствия в кондитерской, как и предполагала Барбара, накопилась уйма дел, и к себе домой она попала только около семи вечера. Она с удовольствием приняла душ, который устроил в бывшем чулане предыдущий владелец. Прохладная вода освежила ее тело, сняла усталость, но не уменьшила тревожных ожиданий, копившихся в ней в течение дня.

Завернувшись в полотенце и собрав на затылке чуть влажные волосы, Барбара принялась скептически рассматривать содержимое своего платяного шкафа. Неужели в течение трех лет, живя в одном из центров мировой моды, она не могла пополнить свой гардероб чем-нибудь поприличнее?

Разумеется, она не собиралась вырядиться, как кукла, но выглядеть абы как тоже не хотела. Хотя цель обеда и состояла в том, чтобы обсудить, как наиболее достойным образом положить конец их несуществующей помолвке. С недовольным видом Барбара вытащила платье из зеленого шелка с переливами, которое купила однажды на распродаже и никогда не надевала, поскольку низкий вырез на спине оставлял открытым бюстгальтер. После некоторого раздумья она решила, что выход один: обойтись вовсе без него.

Одного беглого взгляда в зеркало было достаточно, чтобы убедиться: платье наглухо, до шеи закрывало ее фигуру спереди, зато большая часть спины была обнажена. Как на пляже, подумала девушка.

— По крайней мере в нем не будет жарко, — пробормотала она и демонстративно отвернулась от зеркала. Побрызгав себя духами, Барбара взяла сумочку и легкий жакет и поспешно вышла, чтобы снова не увидеть себя в зеркале и не засомневаться, прилично ли она выглядит.

Можно подумать, что я воспитывалась в другие времена, в раздражении размышляла она. Скажем, в эпоху королевы Виктории, когда была в моде напускная скромность. Откуда во мне это нелепое пуританство? Глупо чувствовать себя порочной из-за выреза на платье, как будто в нем я собираюсь исполнить канкан перед Вестминстерским аббатством!

Не успел замолкнуть звонок в квартире Джейка в цокольном этаже здания, как он открыл дверь.

— По вам можно проверять часы! — сказал он. — Я только что открыл бутылку охлажденного белого вина. Проходите, пожалуйста!

— Благодарю вас! — Барбара вошла в небольшую прихожую и повесила жакет на вешалку. Глаза Джейка расширились от удивления, когда он увидел ее платье.

— Очень элегантно, — заметил он с непроницаемым выражением лица.

Однако огонек в его глазах напомнил ей прежнего Джейка Конрада, дружески настроенного и добродушно-ироничного человека, у которого всегда была специальная улыбка для нее и всегда находились веселые слова для служащих в ее кондитерской-пекарне. Непринужденность, с какой он встретил сейчас Барбару, позволила ей немного расслабиться.

— Да, в этом платье не так душно в такую жару, — согласилась она, отметив, однако, что сам хозяин был одет отнюдь не по-праздничному. В выцветших джинсах и желтой хлопчатобумажной спортивной рубашке он выглядел очень по-американски, не так официально изысканно, как в костюмах, которые надевал в Девиот-Хилле, хотя они тоже были ему очень к лицу.

Несмотря на непритязательную одежду и простую манеру поведения, Барбара все равно ощущала властность, вернее, значительность, которая, казалось, исходила от него, как будто он настолько привык сразу привлекать к себе всеобщее внимание, что ему не надо было и заботиться об этом.

— Вино ждет нас, — сказал он, беря ее бережно под руку. — Я бы предпочел пообедать на кухне, если вас это не оскорбит.

— Разумеется, нет!

— Мне нравится есть здесь, — объяснил он. — Тут уютно. Присаживайтесь, а я разолью. Это редкое белое бургундское вино из одного из моих любимых винных подвалов!

Кухня оказалась достаточно просторной: в ней размещались четыре мягких стула с подлокотниками и небольшой стол, уже накрытый на двоих. Вся обстановка квартиры, как успела заметить девушка, была несколько старомодной, как будто в ней долгие годы проживали довольно пожилые люди со средним достатком. Но это не удивляло, поскольку кинокомпания снимала для Джейка квартиру вместе с мебелью и выцветшими фотографиями, которые во множестве висели на стенах.

Необыкновенный аромат кипящих приправ исходил из большой духовки. Через высокие окна открывался чудесный вид в сад с цветущими геранями и анютиными глазками, высаженными бордюром вдоль дорожки. Солнце освещало газон, подчеркивая его изумрудную зелень на багряном фоне вечернего заката.

— Да, вы правы, это восхитительная комната! — сказала Барбара, садясь на один из стульев. — Вам повезло, что вы остановились в таком прекрасном месте! Арендная плата в Лондоне чудовищная!

— Рад, что вам нравится, — сказал Джейк, наполняя вином бокалы. — И рад приветствовать вас! — добавил он, передавая ей один из них. — Это не так возбуждает, как ликер где-нибудь в Касбе, но предупреждаю, мои намерения на сегодняшний вечер откровенно гнусны!

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый встречный/Мнимый жених

Похожие книги