Читаем Первый закон полностью

Впервые за день Вест радовался присутствию лорд-камергера. Однако когда он взглянул на человека в капюшоне, тревожное предчувствие вернулось к нему.

– О нет, – отозвался Белый Глаз. – Я не более чем переводчик. Вот посол короля Севера!

Его здоровый глаз нервно дернулся в сторону и вверх, указывая на темную фигуру в плаще, словно он и сам боялся своего спутника.

– Фенрис. – Он протянул «с» на конце имени так, что оно зашипело в воздухе. – Фенрис Ужасающий.

«Очень подходящее имя».

Майору Весту вспомнились песни, что он слышал в детстве, и рассказы о кровожадных великанах, живущих в горах на далеком Севере. В комнате воцарилось недолгое молчание.

– Хм-м, – проговорил лорд-камергер, оставшийся совершенно равнодушным. – И вы просите об аудиенции у его августейшего величества, верховного короля Союза?

– Именно так, милорд камергер, – ответил старый воин. – Наш господин Бетод чрезвычайно сожалеет о враждебности, возникшей между двумя нашими народами. Он всей душой желает наладить наилучшие отношения со своими южными соседями. Мы принесли вашему королю от нашего предложение мира, а также подарок, чтобы подтвердить нашу искренность. Ничего больше.

– Очень хорошо, – сказал Хофф, откидываясь на высокую спинку кресла с довольной улыбкой. – Вежливая просьба, вежливо переданная. Вы сможете увидеть короля завтра на открытом совете, где передадите ему ваше предложение и подарок перед лицом высочайших сановников государства.

Белый Глаз почтительно поклонился:

– Вы очень добры, милорд камергер.

Он повернулся и двинулся к двери, сопровождаемый двумя мрачными воинами. Фигура в плаще помедлила немного, затем тоже медленно развернулась и наклонилась, пролезая под притолокой. Лишь когда двери плотно закрылись, Вест смог вздохнуть свободно. Он тряхнул головой и пожал вспотевшими плечами. Вот тебе и песни о великанах! Здоровенный верзила в плаще, только и всего. Впрочем, если посмотреть, дверь-то действительно очень высокая…

– Вот! Вы видели, мастер Морроу? – Хофф был чрезвычайно доволен собой. – Едва ли их можно назвать дикарями, как вы пытались мне внушить! Я чувствую, мы скоро решим наши проблемы с Севером. Как вы считаете?

Заместитель не казался убежденным.

– Э‐э… да, милорд, разумеется.

– Вот именно! То, что городят наши пугливые горожане на Севере, – пустая болтовня, пессимистическая пораженческая чепуха. Война? Ба! – Хофф снова хлопнул ладонью по столу, так что вино выплеснулось из кубка на деревянную столешницу. – Да северяне не посмеют! Вот увидите, в следующий раз они придут к нам с петицией о вступлении в Союз! Посмотрим, прав ли я. Да, майор Вест?

– Э‐э…

– Замечательно! Превосходно! Хоть что-то сегодня получилось! Еще один проситель, и мы сможем выбраться из этой треклятой печки. Кто там остался, Морроу?

Заместитель нахмурился и сдвинул очки вверх по переносице, пытаясь справиться с непривычным именем.

– Э‐э… некто Йору Сульфур, ваша милость.

– Кто-кто?

– Или Сульфир, или Сульфор, или что-то вроде того.

– Никогда не слышал о таком, – проворчал лорд-камергер. – Что за человек? Южанин? Только, прошу, хватит с меня крестьян!

Заместитель вчитался в свои заметки и сглотнул.

– Это… посланник.

– Хорошо, но от кого?

Морроу прямо-таки съежился, будто ребенок, ожидающий шлепка.

– От Великого ордена магов! – выпалил он.

Последовало несколько мгновений изумленного молчания.

Брови Веста поползли вверх, рот открылся. Он подозревал, что точно так же изменились лица солдат у стены, скрытые от наблюдателей забралами шлемов. Он инстинктивно сморщился, предвкушая реакцию лорд-камергера, но Хофф удивил всех присутствующих, разразившись бурным хохотом.

– Превосходно! Наконец хоть какое-то развлечение! Здесь так давно не бывало магов! Впустить волшебника! Мы не должны заставлять его ждать!

Йору Сульфур несколько разочаровал их. Его простая поношенная одежда, пожалуй, выглядела едва ли лучше, чем платье фермера Хита. Его посох не имел ни золотого наконечника, ни сверкающего кристалла сверху. Его глаза не горели таинственным огнем. Совершенно обычный человек тридцати с небольшим лет. Он казался слегка усталым после долгого путешествия, но перед лицом лорд-камергера держался непринужденно.

– Добрый день всем вам, господа, – проговорил он, опираясь на посох.

Вест безуспешно пытался понять, откуда он родом. Не из Союза – его кожа была слишком смуглой; не из Гуркхула или далекого юга – для этого она была слишком светлой. Не с Севера и не из Стирии. Значит, из совсем далеких мест, но откуда? Разглядев его поближе, Вест заметил, что глаза у мага разного цвета: один голубой, другой зеленый.

– И вам тоже добрый день, сэр, – отозвался Хофф с улыбкой, на вид совершенно искренней. – Моя дверь всегда открыта для Великого ордена магов. Поведайте мне, имею ли я удовольствие беседовать с самим могущественным Байязом?

Сульфур выглядел озадаченным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первый Закон

Первый закон
Первый закон

Союз, одно из сильнейших государств Земного Круга, переживает нелегкие времена. Король при смерти, и от его имени правит Закрытый Совет, члены которого больше озабочены интригами друг против друга, нежели делами страны. Северной провинции угрожает самозваный король Бетод, а на юге готовит месть за предыдущее поражение Гуркхульская империя. Что этому может противопоставить хромой калека-инквизитор Занд дан Глокта, который и ест-то с трудом? Какую роль в надвигающихся событиях сыграют Логен Девятипалый, чье имя приводит в ужас северян, и молодой дворянин Джезаль дан Луфар, которого не заботит никто, кроме него самого?Грядет буря, что накроет собой весь Союз, но пока… пока все только начинается…

Айзек Азимов , Джо Аберкромби , Райан Гослинг , Серхио Перейра

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература