Читаем Пес просыпается (СИ) полностью

- Оставь девушку в покое! - вмешалась Барбара. - Не видишь, что ли?! У человека шок! Она со вчера еще не отошла. Главное, колеса есть. И оружия полно. Но вот ночевать в этом отеле мне как-то неуютно. Ненадежно. И это ночью. А нам и утром носа на улицу высовывать нельзя. А здесь люди везде, и номера убирают... Как птицы на проводах, честное слово! Надо съезжать, вот только не знаю, куда. Есть идеи?

- Пожалуй, что есть! - кивнул Дюк. - Не знаю, получится ли. Но попробовать стоит.

Он вынул из кармана телефон, подумал мгновение, - как видно, вспоминая нужный номер, - и стал набирать. Набрал. Послушал, молча, и вдруг заговорил.

- Аллан садии кии ! - сказал Дюк. - Марр ха бах , хабиби !

Говорили долго. Минут пятнадцать, если не больше. Иногда переходили на французский, и тогда, Лиза кое-что понимала. Но это были всего лишь обрывки текста. Осколки смыслов. Целиком разговор по ним не восстановишь. Однако имя собеседника Лиза поняла и по-арабски. Человека звали очень по-домашнему - Стефан.

- Ну, так! - сказал Дюк, закончив разговор. - Даю вводную. Это мой хороший знакомый, Стеф Марун. Он мне кое-чем обязан, но дело не в этом. Стефан мужик правильный. Если надо - убьет, но никогда не предаст. У него, ну даже не знаю, как сказать... Катер не катер... Баржа самоходная на Брёкиле, недалеко от шлюзов перед Норди-каналом. Дня два - три вполне можно отсидеться. Место не центральное, лоханок таких там по обоим берегам - не сосчитать, и почти на всех живут. На нас там никто и внимания не обратит. И рынок под рукой, на Беркс. Так что, собираемся, и вперед! Езжайте на Лизином джипе, встаньте там где-нибудь поближе к шлюзам на правом берегу и ждите. Я возьму машину Роба, подъеду, взять ключи, и сразу к вам. По ночному времени час - полтора, на все про все.

- Машину брось! - посоветовала Барбара. - Оставь где-нибудь на стоянке и езжай на такси. Вот до Бергса хотя бы. Мы тебя там подождем, около водонапорной башни...


Глава 8. Четверг, 7 Мая 2009 года - утро, день, вечер


1.

- Слушай, Дюк, извини, что спрашиваю, - Роберт, и в самом деле, чувствовал себя до крайности неловко, но и не спросить не мог. - Он вообще кто?

Когда ехали на Брёкиль, Роб полагал, что укрытием для них станет какое-нибудь старое ржавое корыто. Гулкий трюм, канаты, сети и якорные цепи - что-то такое. В лучшем случае, жалкое самодельное жилье на такой же старой лохани. Оказалось, ошибся. Настоящая самоходная баржа в хорошем состоянии. Речная, и в прошлом, по-видимому, пожарная. Хозяин даже не стал ее перекрашивать. Как была красная, такой и осталась. Надстройка с окнами почти во всю длину корпуса, ходовой мостик в два этажа, а внутри настоящая круизная яхта. Хорошо обустроенная кухня, просторный салон, удобные спальни с туалетами и душевыми, даже джакузи в передней части корпуса.

- Ты о Стефе? - Ухмыльнулся Дюк.

- Я о хозяине этой "яхты"! Он кто?

- Он ливанец, Роб, я у него арабскому учился.

- Ты же, вроде, еще в университете арабский выучил, нет? - возразил Роб.

- Нет, - покачал головой Дюк. - В университетах у нас учат фусха, вернее, аль-фусха. Это литературный язык, на нем способны говорить только очень образованные люди. Читать - это да, его во всех арабских странах в школах учат, а говорить - нет. Сложно. Как неродной.

- Что значит, неродной? - удивился Роб.

- А то и значит! Представь, что французы снова перешли на латынь, вот и будет похоже. Говорят по-французски, а читают и пишут на латыни. Как тебе?

- Понял! - сообразил Роб. Он вспомнил языковую ситуацию в Танзании , и уже не удивлялся. - А что разговорный арабский так сильно отличается?

- Отличаются, - кивнул Дюк. - Как наш от немецкого. И еще учти, разговорных там не один, а много. По традиции называют диалектами, но на самом деле, давно уже самостоятельные языки. Ливанец на слух не всегда поймет саудита или египтянина. Полный облом, в общем, а читают все на одном и том же языке. Вот его мы в университете и изучали. Но мне хотелось научиться говорить, хотя бы на одном из диалектов, а учителей-то и нет. Наши арабы из пригородов, сам знаешь, голытьба. Своего языка толком не знают. Только материться горазды. Вот мне и посоветовали обратиться к Стефану. Он мужик образованный. Полковник, из хорошей семьи, к тому же христианин. Хорошую школу в Бейруте закончил, во Франции в Сен-Сире учился. Теперь здесь живет.

- Так он из Южного Ливана! - сообразил Роб. Он эту историю помнил. Как раз в 2000 все и произошло. Израильтяне ушли из Ливана, и все, собственно. Южан быстро задавили. - Как же их? Джунуби, джануби... Черт! Не помню!

- Не заморачивайся! - усмехнулся Дюк. - Но, если приспичило, их "Джайш Лубнан аль-Джануби" называли. Армия южного Ливана. Но, сам знаешь, эта армия была и кончилась. Впрочем, Стефан успел не только ноги унести, но и кое-что из имущества вывез, - кивнул он на салон-гостиную. - А вот с сестрой проблемы возникли. Ну, я ему тогда и помог. Смотался в Ливан по-быстрому, и все такое...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы