Читаем Пес просыпается (СИ) полностью

По ощущениям, Роберт проспал всего-ничего, но часы утверждали обратное. Восемь часов сна - "совсем неплохо!" - но, кажется, спал бы еще. Впрочем, эта было всего лишь частью проблемы. Так скверно Роб себя не чувствовал давным-давно, наверное, с рейда на Томбут. Все раны болят, потому что действие обезболивающих закончилось еще пару часов назад, саднят царапины, ноют кости, и в горле пересохло, и тошнит от голода. В общем, все сразу, и в одном флаконе.

- Народ! - А вот Барбара, судя по голосу, усталости нисколько не испытывала, словно, и не участвовала в ночном рейде. Бодра, свежа, иронична, и настроение, вроде бы, хорошее.

"Порода! Но с другой стороны..."

Однако додумать мысль Роберт не успел. Когда хотела, Барбара умела быть весьма убедительной.

- Обед на столе, а много спать вредно! - сказала она, входя в их с Лизой комнату.

- Надеюсь, вам не до интима... - хмыкнула она, оглядев их раскладушки, - а то могло бы получиться неловко!

Улыбка, внимательные глаза. Собрана, энергична, внимательна.

"Господи! Какой интим! Впрочем..." - Но и эту мысль он тоже не додумал. Смысл однако был ему понятен и без развернутых объяснений. Любовь - такая штука, что даже боль отступает. Иногда...

- Давайте-ка оба! - не унималась, между тем, Барбара. - Быстро! Поднялись, отжались, - или что там принято у егерей? - и вперед! Вперед! Бодро! Весело! С песнями! Я там, между прочим, суп сварила... из консервов... Ну, как смогла... Поедим хоть по-людски! А то все на сухомятке, можно и гастрит заработать!

О вчерашнем айнтопфе, она то ли забыла, то ли нарочно не упомянула.

- К тому же вам всем пора менять повязки, - добавила Бабс, выходя. И была права. Повязки следовало сменить.

Поели молча. Молча сменили повязки, убедившись, между делом, что, слава богу, никаких осложнений не предвидится. Тогда сварили кофе и снова сели за стол.

- Есть идеи? - спросил Дюк, наверняка имея в виду инцидент в порту.

Идеи были. Во всяком случае, у Роба. И скрытничать больше не имело смысла. Не тот случай...

- Я перед обедом почту проверил, - сказал он, доливая себе кофе. - Мой друг из прокуратуры, Лиза его знает, написал, что ночью в порту действовал спецназ жандармерии. Вроде бы, охотились на боевиков "Аль Каиды". Таков официальный статус операции, а что на самом деле знали жандармы, никому кроме них не известно. Сам я их почти не "слышал". Не до того было. Но определенно, там отметились, как минимум, двое из моих анонимных друзей. Я их, вроде, научился чувствовать. Ну, мне так кажется, - пожал он плечами. - Если знать, что ищешь... В общем, это, как камень в омут. Мертвое пятно. Тьма. Где-то так.

- Если так, - Изи пододвинула ему свою чашку и кивнула на кофейник, - эти монстры работают на правительство.

- Это для тебя новость? - подняла бровь Барбара. - Это-то ясно. Вопросов ровно два. Что это за контора такая? И как они узнали, что мы будем в порту? Где и когда?

- Следили за Абе? - предположил Дюк.

- Звучит правдоподобно, - согласился Роб. - Мы ведь с Изи практически не страховались. А для них Абе вполне себе ниточка. О том, что мы "не сошлись характерами", они могут и не знать. Но вот, откуда они взялись, кто они и что им от меня надо, не знает даже прокуратура...


***

- Что дальше? - вопрос, как вопрос, но не в их случае, и Барбара это знала. Все остальные, впрочем тоже. - Здесь становится жарко, я хотела сказать...

- Из города надо уходить, - пожал плечами Дюк. - Это и ежу ясно.

- Так чего же мы ждем? - Лиза подозревала, что Дюк ее спровоцировал на детский вопрос, и все-таки спросила.

- Знаешь, как охотятся на куропаток?

- Знаю.

"И жаль, что так. Лучше бы не знать! - вздохнула мысленно Лиза. - "Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает, скорбь" . Хорошо сказано, царь! Ты прав! Но нам от этого не легче".

- Из города я нас вытащу, - нарушил повисшую над столом тишину Роб. - Но что станем делать дальше? Деньги, допустим, у нас есть, но без документов мы долго не продержимся. Я уж не говорю о том, чтобы покинуть Шенген.

- Про "вытащу", это ты наверняка знаешь, или как? - Что ж, Барбара умела задавать правильные вопросы. И акценты расставляла там, где следует.

- Один мой родственник работает в аппарате ООН в Женеве, - Роб явно темнил, но Лиза начала уже к этому привыкать. Тем более, что и ей правда давалась не так, чтобы с легкостью.

"Во многия знания многие печали, не правда ли?"

- В ООН? - спросила она вслух. - В первый раз о таком слышу. Почему ты мне о нем никогда не рассказывал?

- Потому что не хотел! - отрезал Роб, но тут же сдал назад, увидев, должно быть, ее реакцию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы