В магазин вбегают дети Оксаны, за ними надзирателем идёт Вовка. Дети начинают опять бегать по торговым рядам, что-то смотреть, что-то хватать. С магазинной тележкой вместе входят Олег и Оксана, вместе держатся за тележку и вместе покупают продукты. Дети что-то хватают с прилавков, подтаскивают к тележке, забрасывают туда те вкусности, которые хотят. Мама их пытается остановить, но Олег снисходительно смотрит на Оксану, кладёт ей на плечо свою руку и даёт понять, что он не против побаловать детей. Оксана уступает, даёт отмашку детям. Те счастливы. Кладут свои вкусняшки в корзину, потом хотят что-то другое, вытаскивают то, что уже бросили, кладут другое, что-то повкусней. Вовка тоже что-то себе присматривает, но более скромно и сдержанно. Оксана и Олег вполне счастливы, они присматривают за детьми и совершают покупки в соответствии со своим списком.
Музыка стихает.
В магазин входит шикарная Таисия. Она катит за собой чемодан. Настрой у неё боевой, деловой, королевский. Она видит Олега, На Оксану особого внимания не обращает. Предвзято и с укором смотрит на Олега, встаёт в эффектную деловую позу. Олег её не замечает, но Оксана обращает внимание на эффектную девушку. Олег поглощён общими покупками.
Таисия
(приказным тоном). Олег!Олег оборачивается на зов. Замирает. На лице его растерянность, неожиданность, неготовность вообще хоть как-то реагировать на происходящее.
Таисия
(победоносно, немного позволяя себе заигрывать, делая несколько шагов в сторону Олега и Оксаны). Ну, здравствуй, Олежек.Оксана медленно дефилирует вокруг Олега и Оксаны, брезгливо поглядывая на Оксану и нескрываемо восхищаясь собой.
Таисия
(Олегу, надменно). Ты, конечно, далеко не идеальный муж, и в принципе мужчина так себе, будем говорить начистоту. Но… ты всё-таки мой муж, и я готова дать тебе ещё один шанс.Олег
(почти дрожащим от волнения голосом). А что же твой Михаил?Таисия
(легко и непринуждённо). Он оказался никчёмным человеком. Я второй раз наступила на те же грабли. Первый раз – когда поверила тебе, второй раз – когда поверила ему.Олег
(неуверенно). Но… подожди…, я не понимаю. Ты ведь бросила меня!Оксана понимает, чем пахнет дело, и постепенно отходит подальше в сторону с интересом наблюдающих за происходящим детей.
Таисия
(легко и непринуждённо, остановившись и скрестив на груди руки). Ты сам в этом виноват. Любая нормальная девушка поступила бы на моём месте точно так же. Чего ты ожидал? Ты не уделял мне должного внимания, ты был всецело занят работой, ты перестал быть мужчиной, хоть и был неплохим семьянином, но женщине в первую очередь нужен мужчина! А уже потом семьянин, добытчик, защита, опора, муж, отец ребёнка и прочее. Так что ты… сделай выводы. Я готова тебя простить и вернуться к тебе, но ты должен измениться! Прямо с сегодняшнего дня.Оксана с интересом смотрит на Олега. Олег молчит. Он в исступлении. Таисия королева положения, очевидно, что она готова тут построить всех, вплоть до руководства магазина.