Читаем Пьеса на 2 человека. Допридуманная жизнь. Комедия полностью

Американец (с акцентом, серьёзно, даже немного строго). У меня всё хорошо, да. Спасибо, что поинтересовалась. В бизнесе есть определённые успехи, но ещё не все решил проблемы. Не будем о проблемах. Я частично обновил мебель в доме, сегодня подстриг газон и сделал химчистку авто, готовлюсь к твоему приезду, дорогая, хочу, чтобы ты восхитилась масштабом, качеством и комфортом. А самое главное — увидела, насколько сильно я тебя люблю!

Русская (млея, нежно). Хи…

Американец (с акцентом, нежно). Виолетта, когда уже ты приедешь? У меня ведь почти всё готово? Я очень жду тебя. Сам бы если мог — давным-давно прилетел, но ты знаешь, я не выездной. Есть ещё определённые сложности. Деньги я вышлю на перелёт и на всё, что нужно. Прилетай прямо сейчас, заказать тебе билет?

Русская (нежно, оправдываясь). Брэдли, дорогой, я с радостью приехала бы к тебе, сама скучаю жутко. Давно хочу обнять и… и не только обнять. Но как я брошу маму? Нанять сиделку? Да, можно, конечно, но чуть что случись, кто будет всем этим заниматься? Да и работа у меня здесь, все родственники… Страшновато, честно говорю, хочу, но боюсь…

Вздыхают в трубку.

Американец выдерживает паузу, говорит нежно, трепетно, очень с Душой.

Американец (с акцентом, трепетно). Ты знаешь, о чём я подумал?

Русская (нежно, с интересом). О чём?

Американец (с акцентом, трепетно). Ученые всего мира ломают голову над таянием ледников. Над истинными причинами, над решением проблемы и прочее. Но я понял, в чём дело.

Русская (нежно, с интересом). Интересно, так в чём же дело?

Американец (с акцентом, трепетно). Я в Америке, ты в России, но у нас такая любовь, страсть и накал, что между нами тает лёд и в океанах, и на обоих полюсах разом!

Русская (нежно, трепетно). Брэдли…, милый… Это так трогательно…

Американец (с акцентом, на этот раз в шутку). Так что, любовь моя, если мы так и не встретимся, то есть риск мировой катастрофы, имей это ввиду…

Русская (нежно со смешком, играя, оценив юмор и подход). Да-да… Ты прав…

Выдерживают осторожную паузу.

Американец (с акцентом, печально). И что же нам теперь делать?

Русская (осторожно, волнительно). Я вот, знаешь, что думаю?

Американец (с грустинкой). М?

Русская (осторожно, волнительно). Летом хочу взять отпуск на целый месяц. В течение года на две недели не уходила, имею право гульнуть, как полагается. Что, если я в этот свой отпускной месяц попробую добраться до тебя? А? Как ты на это смотришь? Дождёшься меня?

Американец (с акцентом, обрадовано). Я готов ждать тебя, сколько скажешь, милая. Главное прилетай, приезжай! Летом, значит летом! Всё! Договорились! Я жду!

Русская (радостно целует трубку). Муа!

Американец (радостно целует трубку). Муа!

Звучит лирическая музыкальная тема. Чуть убавляется свет.

Кладут трубки.

Русская в предвкушении и ожидании. На лице её волнение, и вместе с тем таинственная улыбка.

Американец делает победоносный жест (Ес! — Кулачок, локоток, коленка). Радостный уходит пританцовывая.

Русская ещё немного томится в своих мечтах и предвкушениях. После тоже уходит.

Музыка стихает и в скором времени заканчивается.

ЗТМ.

<p>Сцена 7. По душам 4</p>

Комната. Тёплая, уютная обстановка. Стоит два небольших кресла и столик.

Звучит лирическая музыкальная тема.

Сёмчик и Ольчик возвращаются в свои кресла.

Ольчик (на ходу, возмущённо). Вот какой к чёрту Брэдли? Бред ли? Бред! Ну, бред же! Стюард — другое дело! (Садится в кресло). Не дал мне со Стюардом даже пофантазировать, что ты за человек?

Сёмчик (тоже на взводе, усаживаясь в кресло). А ты меня спросила, когда Виолетту придумывала? Может, я не хочу Виолетту? Может я Сюзанну хотел, или Алевтину?

Ольчик (дерзко). Сюзанну он хотел…, Алевтину… Скажи спасибо, что Даздрапермой не назвалась! Как тебе такой вариантец?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги