Читаем Пьеса на 2 человека. Допридуманная жизнь. Комедия полностью

Сёмчик и Ольчик, переодетые на скорую руку выходят с разных сторон. Они заняты своими делами, своими думками. Сёмчик разговаривают по телефону, Ольчик перебирают на ходу какие-то документы, ища нужный листок. Идут навстречу друг другу, приближаются. По-прежнему заняты своими делами, но краем глаза замечают друг друга, каждый для себя осторожно отмечает взаимный интерес, по инерции идут, пересекаясь, продолжают свой ход и вроде бы уже расходятся.

Сёмчика осеняет первого. Он оставляется.

Музыка стихает, но ещё звучит. Тихо. Фоном.

Сёмчик (в трубку). Я перезвоню.

Оборачивается, смотрит на девушку. Оля тоже в этот момент оборачивается, заинтересованно смотрит на Сёмчика. В голове её явно начинает что-то шуршать в очень правильном направлении. Она убирает документы, поглядывает на Сёмчика с нарастающим интересом.

Осторожно, как бы невзначай, чтобы не спугнуть, подходят друг к другу.

Музыка заканчивается.

Сёмчик (подмигивая девице, оценивая её, играя мимикой). Привет.

Ольчик (заинтересованно, с огоньком). Здравствуй, коль не шутишь.

Сёмчик (чувству удачное сближение, набирая уверенность). Как дела?

Ольчик (игриво, с огоньком). Пока не родила, но от тебя может получится…

Сёмчик (удивлённо). Получится — получится! От меня обязательно получится!

Ольчик (игриво, с огоньком и сарказмом). Интерееееесссно. Откуда такая уверенность? Есть опыт в создании детей? Сколько наполучалось, если не секрет?

Сёмчик (немного растерянно). Мммм… откровенно говоря, опыта у меня в этом деле нет. В смысле есть, но в смысле нет.

Ольчик (игриво, с огоньком и сарказмом). В смысле нет, но в смысле да?

Сёмчик (немного растерянно). Ну да!

Ольчик (игриво, с огоньком и сарказмом). Это как?

Сёмчик (немного растерянно). Опыт есть, детей нет.

Ольчик (нарочито разочаровано). Уууу… Всё ясно. Стало быть, месье — пустоцвет?

Ольчик начинает разворачиваться и уходить, но только напоказ. Сама не спешит уходить.

Сёмчик (немного нервно). Чё пустоцвет-то сразу? А ну, стоять!

Ольчик останавливается, но не разворачивается. Сознательно «маринует» парня.

Сёмчик (немного нервно). Я опылением в известном смысле не занимался, чтобы делать такие выводы. Занимался, но исключительно в защищённой форме. И, тем не менее, утверждение моё небезосновательно, ибо по здоровью всё в порядке! Проверялся!

Ольчик вновь разворачивается к Сёмчику.

Ольчик (заинтересованно). О, как?

Сёмчик (самонадеянно). Между прочим!

Ольчик (игриво, с огоньком и сарказмом). И справка есть?

Сёмчик (немного растеряно). Найдём! В смысле сделаем! В смысле…, зачем? Что, так сразу? Ты уже готова?

Ольчик (игриво, с огоньком и сарказмом). А чего тянуть? Годики бегут, моложе я не стану.

Ольчик подходит к Сёмчику, приобнимает, смотрит на него пристально.

Ольчик (страстно). Ммм? Покажешь, что умеешь?

Сёмчик от неожиданности отталкивается. Освобождает себя от объятий, немного отскакивает в сторону.

Сёмчик (немного растеряно). Слушай, кто из нас вообще мужик? Это я должен вести наступательные действия, а ты тихо — мирно отнекиваться, скромничать там, строить из себя саму невинность и всё такое. Что-то как-то всё пошло не по плану!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия