Возвращаются дамы. Нина несёт печенье на тарелке, ставит её на стол.
Нина
(позитивно). Ну вот, часть кулинарии всё же удалось спасти!Ирина начинает проявлять живой интерес к последней услышанной фразе.
Ирина
(с интересом). А что там, что там? На счёт чистых Душ-то?Данил
(жене, всё как на духу, возмущённо). Да вон, Олежа говорит, что ты — чистая Душа. А я ему пытаюсь втолковать, что ты исчадие ада!Ирина
(возмущённо, мужу). Тыыыы! Лупень! Это что ещё за номера! Ты должен свою жену защищать и восхвалять, а не унижать, притом прилюдно. Вот Олежа — молодец, а ты не муж, а откровенное дерьмо!Данил
(позитивно, философски, прохаживаясь). Так… Хех… Был ли у меня шанс стать другим, рядом с тобой. С кем поведёшься, от того и наберёшься.Ирина
(возмущённо). Вот ведь засранец!Данил
(кривляясь и передразнивая жену). Ой-ой-ой. Я весь такой фу какой, а она — чистая королева. Да если я про тебя порассказываю, у Олега и Нины волосы дыбом встанут, в самых неприличных местах в том числе!Олег
(с дружеской улыбкой, Данилу). За последнее не переживай. Их там нет!Нина
(смущённо, Олегу). Олееег, ну ты зачем уж…Ирина
(укоризненно поглядывая на мужа, восхищённо указывая на Олега). Вот! Мужик! Всё по уму делает! (Продолжая поносить мужа, обращаясь напрямую к нему, яростно.) И если хочешь знать, гигиена — это элементарное уважение партнера! А тебя элементарно ноги помыть упросить — это застрелиться! (Олегу и Нине.) Зубы мы чистим только к Новому году, а уж про всё остальное… Уууу… Что обезьяна в джунглях, что мой Данил — разницы особой нет.Данил паясничает, изображает макаку (походка макаки вразвалочку, одна рука вверх, вторая вниз, кисти свободно болтаются).
Данил
(изображая макаку). У-а-у-а-а.Ирина
(глядя на мужа). Во-во!Данил
(дерзко, уверенно). Да ты уж если говоришь, так говори до конца, а не вырывай из контекста. (Олегу и Нине.) Знаете, что она так за гигиену трясётся? Думаете это она такая вся возвышенная и утончённая? Высший свет? Нифига! Причина банальна и прозрачна. Та же, что и у куртизанок в недалёком прошлом. Всё это только для того, чтобы живностью никакой не обзавестись во времена своих гуляний.Ирина
(дерзко, мужу). Рот закрой!Нина
(удивлённо, Ирине, указывая на Данила). Ириш, я что-то не пойму, о чём это он, а?Ирина
(уходя от темы). Да так, ни о чём. Болтает, что попало, идиот.Данил
(Нине, с хитринкой). Нинульчик? А ты не в курсе? Олег тебе не говорил? Так я тебя просвещу. Жинка-то моя, она… как бы это поделикатней…Ирина
(мужу, дерзко). Я тебе сказала, рот закрой! А то сейчас помогу!Олег
(сглаживая углы). Сменим тему, или я сейчас уйду. Не хочу слушать эти Ваши склоки.Данил
(Олегу, успокаиваясь). Да, пожалуйста! Давай о тачках. Ирка вон, на права пошла учиться. А она же у меня тот ещё ездок. Гудеть научилась, а всё остальное ей с трудом даётся! Так что, ребятки, когда права получит, вы перед тем как на улицу выйти — мне сначала звоните. Если она не на дороге, то вы более-менее в безопасности.Олег
(обречённо отмахиваясь и уходя). Эээээ, нет, ребята, мы так не договаривались. Выясняйте отношения без меня!Олег уходит.
Ирина
(Нине, с хитринкой). Нинуль, дорогая, подай, пожалуйста, тортик.Нина
(не понимая ещё коварного плана Ирины). Да-да, сейчас только порежу на кусочки. Подожди, за ножом схожу.Нина делает пару шагов в сторону кухни.
Ирина
(Нине, с хитринкой). Нет-нет, кусочком тут не обойдешься (Злобно глядя на мужа.) На такую харю цельный торт нужен. Давай как есть, сейчас я своего угощу, по самые гланды.Данил
(с нападками на Ирину). Кого ты тут угостить собралась? Иди сюда, угостюха. (Нине.) Ниночка, где у вас тут унитаз? Моей жене срочно нужно голову промыть хорошенько, а то вижу, мозг совсем засорился, берегов не видит.Данил наступает на Ирину. Дело плохо.
Ирина пугается. Ситуация начинает принимать серьёзный оборот.