Входит Нюра, цепляется недружелюбным взглядом за Юльку, но себя не выдаёт. Присматривается.
Юлька
(в трубку, позитивно, с задоринкой и добрым сарказмом). Приветики (смеётся), да я тут вышла, смотрю, на посту никого. Ну, на скамейке, да. (Выдерживает небольшую паузу). Как дела? Нет никаких дел? Встретимся? Замечательно, жду. Я как раз хотела кое-что спросить, точнее, посоветоваться на счёт мамы. При встрече, тогда.Юлька кладёт трубку, Нюра тут же начинает свои нападки.
Нюра
(возмущённо, с укором, Юльке). Таак-тааак! Вот ты мне и попалась! А ну-ка, поди-ка сюда. Давай, рассказывай, что у вас там за делишки с нашим новым соседом?Нюра подходит поближе, пристально смотрит в глаза Юльке, но та соблюдает удивительное спокойствие и не спешит ничего объяснять. Стоит, моргает невинно ресничками.
Нюра
(возмущённо, с укором). Ты мне брось тут в молчанку-то играть. Я же вижу, что дело недоброе промеж вас затевается. Он что? Он к тебе приставал?Входит Агнесса, и сходу обращается к Юльке, так же с нападками.
Агнесса
(возмущённо, с укором, Юльке). Или ты к нему?Входит Ведана, и сходу обращается к Юльке, так же с нападками.
Ведана
(возмущённо, с укором, Юльке). Или друг к другу?Подруги обмениваются настороженными взглядами, и вновь начинают сверлить глазами Юльку, требуя от неё объяснений.
Юлька понимает, что там бабульки себе напридумывали и к чему они клонят, начинает им подыгрывать, не чтобы позлить, а настроения для.
Юлька
(бабушкам — подружкам). Ну, ничего от вас не утаишь. Да, мы с Федей встречаемся. У нас большая и светлая любовь с первого взгляда, причём взаимная. Он ухаживать умеет, слова красивые, правильные говорит, да и вообще, мужчина опытный, не то, что мои одногодки, ни бЭ, ни мЭ, ни ку-ка-ре-ку. Правда, разница в возрасте некоторая имеется, но для любви ведь это не помеха.Юля, видя, как от недоумения, злобы и зависти сводит у бабулек — подруг челюсти, принимает здравомыслящее решение как можно быстрее ретироваться.
Юлька
(бабушкам — подружкам). Ладно, я, пожалуй, пойду. Мы хотели тут посидеть, пообжиматься, но вижу, что свидание наше теперь уже не состоится (наигранно недовольно окидывает взглядом Нюру, Агнессу и Ведану), лучше я его к себе приглашу, а ещё лучше — к нему приду!У подруг на лицах полнейшая истерика и негодование.
Юлька
(бабушкам — подружкам). Пошла я, а вы передайте любимому, что я вечерком к нему сама приду, а пока пойду носик припудрю, подготовиться для такого случая надо.Юлька уходит, буквально «протекая в улыбке».
Подруги обмениваются возмущёнными до предела взглядами.
Нюра
(возмущённо, подругам, указывая в сторону ушедшей Юльки). Не, ну вы видели?Ведана
(с сомнением). Да ну нееет, брешет!Нюра
(эмоционально, нервно). Девочки, я сама краем уха слышала, как наша эта «выдерга» с ним по телефону любезничала. Что-то на счёт матери у неё там есть переживания, видать та против. Но оно и понятно, кто бы был не против.Ведана
(с сомнением). Да ты что? Обалдеть… А может она всё-таки нас разыграла?Агнесса
(с сомнением и настороженностью). Поди — знай! Юлька-то у нас ещё та вертихвостка. Да и сосед наш новый отнюдь не тютя. Это он нам, наверняка в уши заливает про жену свою бывшую, про любовь и верность, а сам-то небось Мефодий ентот…Нюра
(передразнивая Юльку, противненько, протяжно). Фееедя! Тьфу!Агнесса
(с сомнением и настороженностью). Во-во!Ведана
(с печалью). Даааа верить мужикам нельзя! Они ить такого напридумывают, такого понарасскажут! А мы, дуры и верим!