— Если бы у тебя была сестра, о которой мы с твоей матерью мечтали, то её бы звали Ханиса ир Валандра эль Шелспер, чтобы подчеркнуть важность рода Валандры. Это был бы первый род генази земли, возведенный в аристократический статус, что, поначалу, вызвало много споров среди моих сторонников. Генази земли из деревни на краю Леса Мира рассказывали тебе об этом? Рассказывали, когда вы изучали твой зулдар?
— Нет. О своей семье я узнал немного позже. От Корвуса.
— Ты побывал во дворце Халифа Знаний. Великая Честь. А ты знал, что в городе почти нет каких-либо генази? Их там ненавидят. В год Изумрудного Солнца там был обезглавлен мой отец, твой дед, Марой. Халиф рассказывал тебе об этом? А о войне, последовавшей после этого предательства?
Кефас промолчал.
— Но я не оставил предательство без ответа. Когда твой дед был убит, его руки были связанны за спиной, а внук Халифа получил шанс. Мы схватили его на одном из сражений и отправили на арену, где он получил щит, меч и возможность драться за свою свободу. Он даже убил дюжину икариев перед тем, как умереть.
— Халиф Знаний мне не друг — мы бежали из его города, преследуемые волшебниками.
— Да. Полагаю, это были его многочисленные потомки. Скажи мне, сын, что ты сделал, что так оскорбило одного из самых могущественных смертных в мире?
— Я не делал ничего. Он был дружелюбен ко мне. Это Корвус поссорился с ним.
— Корвус поссорился с ним, — тихо повторил Марод, — Возможно, разногласия по поводу вознаграждения.
— Нет! Ничего такого. Как я понял по рассказам Корвуса, Халиф хотел как-то зачаровать меня, превратив в оружие против тебя.
Паша медленно кивнул.
— То же самое мне сказал Шахрох. Марод, я знаю, что тебе еще тяжело после всего произошедшего и после всей той лжи, что ты услышал, но скажи, сын, как ты согласился на такое? Как ты согласился убить собственного отца?
— Я не знал о планах Халифа даже после побега из города. Потом только Корвус рассказал мне.
Паша встал и, подойдя к Кефасу, положил руку ему на плече. Генази увидел в паше зеркало, которое отражало его самого через двадцать лет.
— Я знаю, сын. Я бы хотел что-то сказать, но сам не до конца понимаю мотивы людей, окружавших тебя всю твою жизнь. Я знаю лишь то, что я Марод эль Архапан, паша пашей, правитель Великого Калимпорта, наместник Калима в этом мире и твой отец. Моё богатство заработано трудом сотен тысяч людей и генази, десятки тысяч умирали по моему приказу, и я даже не всегда знаю, правильно ли это. Но я точно знаю, что я никогда не лгал тебе.
Корвус знал, что его отделят от остальных. Он знал, что все эти джинны, что сопровождали его по коридорам дворца Марода, ведут его в темницу, где любезно предложат пропихнуть свои руки в специальные магические кандалы. Джиннов было немного, и единственное, что они должны были сделать, это прицепить цепи.
Когда джинны открыли дверь камеры, Корвусу показалось, что в ней нет ни пола, не потолка, после чего смог различить блики на почти прозрачном стеклянном полу.
— Вот уж подарок, — тихо сказал кенку.
— Поверь мне, это еще не все, — сказал Шахрох, внезапно вошедший в круглую комнату с черным каменным цилиндром в руках, — Вот. Это подарок.
Корвус подозрительно посмотрел на джинна, после чего взял цилиндр и повалился на пол от жуткой боли. Ему показалось, что ему в один момент выдернули все перья.
— Успокойся, — сказал Шахрох, — Тебя никто не трогал. Между прочим, это еще ничего — когда мы удостоверились в подлинности Книги Калима, Пепельный Лорд предлагала содрать с тебя перья и зажарить заживо. Знаешь, если в мире есть более варварская раса, чем ифриты, то, видимо, мы их еще не обнаружили.
Корвус обнаружил, что может говорить.
— Возможно, ваши люди не там искали. Вам нужно просто выбраться из своих ламп спуститься в Нижний город и отдать себя на волю р…рабов, — он приготовился к новой волне боли, но удара не последовало.
— Этому оскорблению уже много лет. Хотя, еще больше прошло с тех пор, как твой народ потерял дар полёта, — невозмутимо ответил Шахрох, — Я не вызывал эту боль — это лишь реакция твоего тела на работу этого инструмента, который отключил все твои магические амулеты и кольца. Была вероятность, что это разорвёт твоё сердце, но, к сожалению, она слишком мала.
Корвус смог поднять голову с пола. Его глаза все еще были красными от лопнувших сосудов.
— Видимо, магия джиннов срабатывает лишь в легендах. Наверное, тебе стоит отдать свою игрушку Пепельному Лорду. Уж она-то сможет настроить её как надо. Или это может сделать Халиф Знаний.
Шахрох дружелюбно рассмеялся.
— О, нет. Это осколок тех времен, когда Великий Калим бродил по этому миру. Его передала джиннам одна эльфийская рабыня.
Корвус попытался встать, но мышцы предательски обмякли.
— Ваша зависимость от магии смертных смешна, как и нужда в их обществе. Скажи, Шахрох, паша знает, что вы собираете человеческие реликвии?
Джинн снова рассмеялся, но в этот раз его смех был, скорее, вежливым.
— Паша Марод, как и другие генази ветра, знают только то, что я им говорю. И ты прекрасно это понимаешь.