Главком немного помолчал, рассматривая десантников, потом сообщил:
– В общем, действовать будете прямолинейно и быстро. Как только высадитесь, так сразу же уходите с побережья. Там полно пиратов. Вполне вероятно, что вам придется вступать с ними в перестрелки. Да и местность-то открытая, особо не спрячешься.
– Это да, товарищ генерал, края там природой не блещут. Трава да кустарники. – Свешников наверняка тоже бывал в тех местах. – В предгорьях вроде есть кедровые рощицы, но вот на побережье пустовато.
Генерал посмотрел на капитана, потом перевел взгляд на Батяню и начал в своей типичной манере:
– Взорвите лабораторию к чертям, Андрей. Если американцы проберутся туда первыми, ты сам знаешь, что будет. Опять критика в адрес России. Им же плевать, что Советский Союз уже прекратил существование, опять начнут фырчать и на всех углах поносить Россию. Дескать, никак мы успокоиться не можем, договоры нарушаем, не все химическое оружие уничтожили.
– Я все понимаю, товарищ генерал. – Батяня бегло оценил местоположение населенных пунктов и расстояния между ними, передал карту Андроновой и всмотрелся в фотографии окрестностей. – Взорвем, товарищ генерал. Можете не сомневаться.
– Вот и хорошо.
Андронова тоже быстро поглядела на карту, решила, что подробности запомнит в пути, передала ее дальше, Кузнецову. По примеру командира она тоже принялась рассматривать фотографии.
Генерал еще немного пофилософствовал, потом тоже покинул кабинет. Он наверняка подготавливал отбытие группы.
Батяня встал, прошелся по кабинету. В его голове не укладывалось такое задание, но приказ есть приказ. Надо прибыть на место, раздолбать боевиков, засевших в лаборатории, или же пробраться через потайной ход на нижние уровни, взорвать все и незаметно скрыться оттуда. Все это под шумок, создаваемый американским спецназом!.. В принципе, подобные действия ему уже приходилось совершать, да и группа практически сработалась, но с полной уверенностью об успехе не скажешь.
Свешников склонился над картой, шевелил усами, ворошил фотографии, потом вдруг хохотнул, что-то вспомнив, и высказался:
– Да я тут бывал уже. В эту постройку бетонную, правда, не заходил, но она у нас ориентиром служила. Одного хмыря отлавливали, который как раз мимо должен был проехать.
Кузнецов пододвинул стул поближе и спросил:
– И как там с растительностью? Неужели кругом такие вот пустоши?
– Почему пустоши? Есть и трава, невысокая, правда, но для засады хватает.
– Это хорошо.
Андронова кое-что тоже припомнила:
– Насколько мне известно, там много эфироносных кустарников. Именно в Сомали производят основную долю…
Договорить ей не дали.
В кабинет вернулся генерал и известил всех присутствующих:
– Товарищи офицеры, все готово к вылету. Пора.
Десантники быстренько собрали бумаги и фотографии, которые в дороге можно было изучить подробнее, потом двинулись на выход. Главком проводил их до машины, пожелал успеха.
Служебная «Газель» выехала с территории части и повернула к военному аэродрому. Через какой-то час грузовой «Ил-76» уже взлетел, и группа направилась в сторону Африки. Им предстояло достичь одной дружественной республики и там пересесть на корабль. Когда судно приблизится к нужному району побережья Сомали, десантники скрытно высадятся с него в темное время суток.
– Ну и как ты, Джексон?
Спецназовец жестом обозначил личное отношение к происходящему бардаку, перестал менять повязку на левой руке, покосился на майора, перекинул сигару из одного уголка рта в другой и только потом ответил:
– Хреново, сэр.
Майор тяжело вздохнул. Он и сам пребывал в таком же настроении. Ногу вон прострелили… Но это все мелочи. Генерал по телефону такого наговорил, что командиру отряда впору основательно напиться и застрелиться в своей палатке. Сидит этот урод у себя в штабе, пальцы гнет, ругается, а описанные трудности и неприятности его вообще не волнуют. Мол, я же тебя спрашивал, майор, смогут ли твои парни захватить объект? Ты сказал, что без проблем! И что? Какого хрена, спрашивается, лаборатория до сих пор не взята штурмом и не проверена? Разве это беда, что в ней много террористов? Брехня, что пять сотен. Веди людей, действуй. Ах, условия у них есть. Ну, тогда жди, мы рассмотрим их на совещании.
Джексон тем временем припомнил свои предупреждения, сделанные накануне вылета, и начал давить на нервы:
– Вот чуяло мое сердце, что с этой гребаной лабораторией не все чисто, сэр. Это еще только цветочки! Скоро русские свой отмороженный спецназ пришлют, вот тогда и начнется настоящее веселье. Они подсмотрят со спутников, как мы тут воюем на подступах, и начнут действовать.
Майор поморщился. Ему и без того тоскливо было.
– Не нагоняй жути, ладно? – проворчал он. – Мне и так не особо весело.
– Будет еще хуже, сэр.
– Да пошел ты, паникер хренов! Мы круче всех! Американский морской спецназ самый сильный в мире!
– Ну-ну…
Майор сплюнул, отошел от спецназовца. Тот пожал плечами, ухмыльнулся чему-то своему и вновь принялся перевязывать свою левую руку, в которую угодила вражеская пуля.