- Да, пора в поход, - ответил Дмитрий, надев берет. - Проклятая война.
38.
25 сентября 2772 г. Система Фор-де-Франс.
Вспышка сварки рассыпалась искрами за мгновенно потемневшим стеклом скафандра. Джон Хиггинс осторожно (стараясь не отрывать магнитных подошв от корпуса корабля) встал, и, отключив сварочный пистолет, повесил его на пояс.
- Хиггинс закончил, - сказал он.
С лязгом магнитных подошв (распространяющимся, разумеется, не через вакуум, а через корпус) подошел Марк Дрейк. Провел сканером над швом и сказал: - Все, внешние работы закончены.
Опустив тестер, Дрейк набрал код на пульте на левом запястье. Джон видел, как губы начальника шевелились: он переговаривался с капитаном Кедровым.
Вновь переключив канал, Марк приказал: - Всем отойти. Начинается проверка лидара.
Осторожно ступая по корпусу эсминца, шестеро монтажников отошли от полусферы лазерного радара. Стальная плита почти неуловимо задрожала: Кедров начал тестирование свежеотремонтированной установки.
После новых неслышимых для подчиненных переговоров, Дрейк сказал подчиненным: - Все отлично, работа окончена. Возвращаемся.
Монтажники медленно пошли по металлической обшивки эсминца. Снаружи корабль напоминал металлический холм: центральный гребень с "пиком" рубки и двумя меньшими вершинами орудийных башен; понижающиеся направо и налево серо-стальные "склоны", в которых размещались ангар и каюты экипажа. Группа Дрейка вернулась в корабль через шлюз перед носовой башней. Сам Марк вошел последним.
- Внимание, внимание. Всем свободным от вахты вернуться в каюты. Приготовиться к гиперпрыжку.
Командор Кедров опустил микрофон. Устроился поудобнее в кресло и пристегнул ремни. В момент гиперперехода гравитационный компенсор не гарантировал экипаж от толчков ускорения, поэтому приходилось полагаться на старинные методы.
- Гипердвигатели готовы к активации, - доложил бортинженер.
- Штурману принять управление, - приказал Кедров.
- Управление принято, - сказал штурман Басов. - Гипердвигатели активированы.
Теперь судьба корабля зависела от мастерства штурмана, который управлял созданием "кротовой норы" между двумя точками пространства. И должен был вовремя активировать автопилот, которому предстояло ввести "Кассард" в "нору". Причем после начала гиперперехода ничего изменить было нельзя: корабль летел по "кротовой норе", как выпущенный из пращи камень.
Дмитрий Кедров молча смотрел, как из пустоты перед кораблём свивается световая воронка с точкой черной дыры в центре. Хотя он видел сотни подобных переходов (а в свою бытность штурманом сам их проводил), это зрелище по-прежнему заставляло его сердце биться сильнее.
- Автопилот включен, - сказал штурман.
Корабль приближался к воронке. Черная дыра в центре приближалась. И вот белая вспышка озарила мостик, и сменилась тьмой. Теперь была видна только часть корпуса "Кассарда", на которую падал свет из рубки.
- Мы в гиперпространстве, - хрипло сказал штурман. - Выход - второго октября в системе Тамбор.
39.
1 октября 2772 г. Планета Тамбор, база Мансура.
- Что ж, гражданин Мелвилл, благодарю за верную службу, - полковник Мурси откинулся в кресле, опустив левую руку под стол.
Грянул выстрел. Пораженный пулей в живот, шпион упал вместе со стулом. Мурси встал из-за стола, переложил пороховой пистолет из левой руки в правую, подошел к Мелвиллу и выстрелил ему в голову.
- Но ты вряд ли будешь служить Халифу.
Полковник отвесил ошеломленному Элайдже пощечину и приказал одному из солдат: - Отведи пащенка на кухню. Пусть его там приставят к делу.
- Пошлите солдат на их яхту, - повернулся он к другому офицеру. - И, когда тот вышел, обратился к стоящему рядом заместителю.
- Ну, Ахмед, садись. Будем думать, что дальше делать. И кстати, - тут Мурси высунулся в дверь и крикнул: - Эй, кто-нибудь. Вынесите отсюда эту дохлятину!
Когда труп унесли, два офицера Его Величества Халифа сели за стол.
- Мы не можем бросить Эмира, - сказал Ахмед, имея в виду Зардари. - А "Шамиль" вернется только через неделю.
- Ничего страшного, - спокойно ответил Мурси. - Сейчас имперцам некого послать против нас. Если Тьерри отправится на Тамбор сразу по возвращении, то он будет здесь дней через пятнадцать. А скорее всего позже.
- И никого здесь не найдет, - усмехнулся Ахмед. - По возвращении Эмира, у нас будет неделя на эвакуацию.
- С эвакуацией затягивать нельзя, - полковник откинулся на спинку мягкого кресла. - Мы должны уже сейчас начать погрузки всего ценного на призы.
- Хорошо. Работы в карьере сворачиваем?
- Нет. Пусть эти скоты принесут пользу перед смертью. Ликвидировать их мы всегда успеем.
- Резонно, - спокойно сказал Ахмед. - А наложницы?
- Решать, конечно, Эмиру, - задумчиво протянул Мурси. - Но, думаю, он разрешит офицерам взять своих женщин. Солдатские "подстилки"... - он провел рукой по горлу.
- Я вас понял, господин полковник, - Ахмед встал. - Я отдам распоряжение о начале погрузки.